1. 結(jié)婚聘書怎么寫
預(yù) 報(bào) 佳 期
府親翁如面:
小子與貴府千金經(jīng)媒妁之言,預(yù)結(jié)秦晉之好。
謹(jǐn)預(yù)定淤農(nóng)歷 年 月 日(公歷 年 月 日)為犬子 與貴府 千金完婚之佳期。
特預(yù)報(bào)佳期。
為迎娶貴府千金略備:聘金 元、酒 斤、肉 斤、綢布 丈、禮服 件。些許娉禮望請(qǐng)笑納。
淤農(nóng)歷 月 日,特譴 攜犬子到貴府行聘。
愚親家(兄)弟 沐手叩手。
農(nóng)歷 年 月 日預(yù)報(bào)。
龍 鳳 呈 祥
本貼用紅紙折成9折,和以前的奏折一樣的。
2. 結(jié)婚聘書寫法
聘書,是聘請(qǐng)書的簡(jiǎn)稱。它是用于聘請(qǐng)某些有專業(yè)特長(zhǎng)或名望權(quán)威的人完成某項(xiàng)任務(wù)或擔(dān)任某種職務(wù)時(shí)的書信文體書 。聘書在應(yīng)用寫作中起著重要的作用。
結(jié)婚聘書,則是在結(jié)婚階段,男方給與女方的書信
結(jié)婚聘書格式:
預(yù) 報(bào) 佳 期
府親翁如面:
小子與貴府千金經(jīng)媒妁之言,預(yù)結(jié)秦晉之好。
謹(jǐn)預(yù)定淤農(nóng)歷 年 月 日(公歷 年 月 日)為犬子 與貴府 千金完婚之佳期。
特預(yù)報(bào)佳期。
為迎娶貴府千金略備:聘金 元、酒 斤、肉 斤、綢布 丈、禮服 件。些許娉禮望請(qǐng)笑納。
淤農(nóng)歷 月 日,特譴 攜犬子到貴府行聘。
愚親家(兄)弟 沐手叩手。
農(nóng)歷 年 月 日預(yù)報(bào)。
龍 鳳 呈 祥
本貼用紅紙折成9折,和以前的奏折一樣的。
3. 回民結(jié)婚儀式
回民結(jié)婚儀式需請(qǐng)一位長(zhǎng)者作證婚人,當(dāng)眾征求男女方意見,如雙方給了口話(同意)即有效。結(jié)婚時(shí),寫“一扎布” ,即“書婚”(迎親之日,請(qǐng)掌教為申明婚姻之禮),書男女姓名及雙方父母姓氏于箋,宣讀于眾,謂之禮成,請(qǐng)阿訇念“尼卡經(jīng)”(證婚詞)。必須有證婚人在場(chǎng)。把訂婚吃喝叫做“吃喜面”,男方要付給女方一定數(shù)額的聘金。男家到女家議婚期,謂之“送日子”。一般必須與同教人結(jié)婚。結(jié)婚儀式由知客主持,阿訇先詢問雙方是否同意,如果男女都表示愿意結(jié)婚,接著由阿旬念“尼卡哈”(主婚經(jīng)文),最后把事先準(zhǔn)備好的核桃、棗兒散給親屬,婚禮就此結(jié)束。迎親與送親要互贈(zèng):‘份子”(喜錢),有的地方也有鬧房的習(xí)慣。結(jié)婚當(dāng)天置辦筵席款待賓客。親友鄰里贈(zèng)送禮錢、禮物表示祝賀。
西安鐘樓附近的回民基本已經(jīng)大多被漢族的習(xí)俗同化了
沒什么大的區(qū)別!
4. 婚聘
三書 聘書 訂親之書,男女雙方正式締結(jié)婚約 禮書 過禮之書,即禮物清單,詳盡列明禮物種類及數(shù)量 迎親書 迎娶新娘之書,結(jié)婚當(dāng)日(迎親)時(shí)用 六禮 納采 古時(shí)相中哪個(gè)女孩,請(qǐng)媒人作媒,現(xiàn)代叫"提親" 問名 男方托媒人探問女方之閨名和生辰八字,現(xiàn)代叫"夾八字" 納吉 八字通過后,托媒人送點(diǎn)薄禮,現(xiàn)代叫"過文定" 納征 正式送上聘禮,就是"過大禮" 請(qǐng)期 一看就知道啦,就是"擇日"成親嘍 亦稱“文定”、“通書”。
俗稱“送定”、“過定”、“定聘”、“小聘”、“小定”等。古代婚姻“六禮”之三。
是男家問名后將占卜得吉的消息通知女家的禮儀。也是定婚階段的主要禮儀。
男家如卜得吉兆,決定締結(jié)婚姻,便以雁等為禮物,使媒人告知女家,然后雙方交換婚書,分別開明男女正式所庚、生辰八字、兩家三代及主婚人姓名、榮銜、里居等。 其“門當(dāng)戶對(duì)”的意義十分明顯。
《唐律》等所稱“報(bào)婚書”,即納吉而女家男家答應(yīng)定婚的書契。宋代民間稱“過細(xì)帖”,“定親”等,都是訂定婚約之意,均屬“納吉”的內(nèi)容。
宋朱熹《家禮》將納吉并入納徵,此后兩禮常一并進(jìn)行。納吉早期以雁為禮,后世隨婚姻的買賣性質(zhì)的發(fā)展,逐漸以首飾、彩綢、食品等為禮物。
通常,男家長(zhǎng)輩親屬與媒人一起至女家,相看家庭與人品,長(zhǎng)輩并須給女子一定的錢,作為見面禮,稱為“相親”?!秲x禮。
士昏禮》:“納吉用雁,如納采禮。”鄭玄注:“歸卜于廟,得吉兆,復(fù)使使者往告,昏姻之事,于是定。”
賈公彥疏:“未卜時(shí),恐有不吉,婚姻不定,故納吉乃定也。 ”廟,祖廟;納吉,指女家得到男家占卜得吉的喜訊。
宋吳自牧《夢(mèng)梁錄。嫁娶》:“男家以草帖問卜,或禱懺,得吉無?w,方回草帖,亦卜吉媒氏通音。
然后過細(xì)帖,又謂‘定帖’。帖中敘男家三代官品職位名諱,議親第幾位男,及官職年甲月日吉時(shí)生,父母或在堂,或不在堂,或書主婚何位尊長(zhǎng),。
女家回定帖,亦如前開寫,及議親第幾位娘子,年甲月日吉時(shí)生,具列房奩、首飾、金銀、珠翠、寶器、動(dòng)用帳幔等物,及隨嫁田土、財(cái)產(chǎn)、宅舍、房廊、山園等。
其伐柯人兩家通報(bào),擇日過帖,各以色彩襯盤、安定帖送過,方為定論。然后男家擇日備酒禮詣女家,或借園圃,或湖舫內(nèi),兩親相見,謂之相親。
男以酒四杯,女則添備雙杯,此禮取男強(qiáng)女弱之意。如新人中意,則以金釵插于冠髻中,名曰插釵。
若不如意,則磅彩緞兩匹,謂之壓驚,則婚事不諧矣。既已插釵,則伐柯人通好,議定禮,往女家報(bào)定。
若豐富之家,以珠翠、首飾、金器、銷金裙褶及段匹茶餅,加以雙羊牽送,以金瓶酒四樽或八樽,裝以大花銀方勝,紅綠銷金酒衣簇蓋酒上。 。
送往。女家接定禮合,于宅堂中備香燭酒果,告盟三界,然后請(qǐng)女親家夫婦雙全者開合,其女氏即于當(dāng)日備回定禮物,以紫羅及顏色段匹,珠翠須掠,皂羅巾段,金玉帕環(huán),七寶巾環(huán),篋帕鞋襪女工答之。
更以元(原)送茶餅果物,以四方回送,羊酒亦以一半回之一。 。
自送定之后,全憑媒氏往來,朔望傳語(yǔ)?!?訂婚 所謂“擔(dān)真八字”就是男女雙方相互通過合婚相親、訪當(dāng),了解情況,達(dá)成共識(shí),互相認(rèn)可后進(jìn)入一個(gè)實(shí)質(zhì)性的婚前履約階段。
即撥紅庚,現(xiàn)稱訂婚定事,在沒有《婚姻法》的舊時(shí),鄉(xiāng)間習(xí)俗是以拿“真八字”作為婚姻成立的基礎(chǔ),這種“真八字”不同于最初由媒妁遞送的簡(jiǎn)陋“口庚”。 “真八字”是很講究的《鸞書》,又稱《龍鳳書》,是專門印制的有金色圖案的庚書。
之所以稱《鸞書》或《龍鳳書》是意喻鸞鳳和鳴和龍鳳呈祥。這種庚書分紅綠兩分,即男紅女綠,上面并列橫行兩個(gè)圓圈,中間直行八個(gè)圓圈,男方在《鸞書》填入,上面兩個(gè)圓圈內(nèi)填“乾造”或“懸弧”貳字,中間填入“八字”,并將尚侍女方填寫的綠色《鳳書》一并放入紅漆書盒內(nèi)送入女方家,由女方填寫《鳳書》上面填“坤造”或“設(shè)??”,中間填上女方八字。
之所以男為“乾造”,女為“坤造”是古代以男女婚配為天地之合,而“懸弧”、“設(shè)??”是古代生男生女區(qū)別的標(biāo)志,是古代典故。所謂撥庚,這就是男女雙方互換生庚,各執(zhí)為據(jù)。
以拿真八字這種舊俗作為訂婚方式,其禮儀僅次于結(jié)婚。同樣顯得嚴(yán)謹(jǐn),恭敬,禮物也很豐隆,男方擇好吉日,準(zhǔn)備各種所需禮物,包括去女方家的鸞書,香紙臘燭等物,在一都這一帶十分講究文雅。
比如,鸞書必須用紅漆書盒裝著,禮物的運(yùn)載器具用紅漆竹篾編成的方形皮籮。物品上都蓋上紅紙,那怕是串魚、系雞、穿肉用的繩帶都要用紅繩或紅布條。
紅表示喜,方表示禮,一都的方言“出方”即講禮信,一都人的禮信繁多,且十分精細(xì),通常的禮金紅包,要成整數(shù)、偶數(shù)且?guī)Я泐^,如108、128,偶數(shù)寓意成雙成對(duì),零頭寓意有頭有尾,一般忌諱用八百的數(shù)額,這里把得個(gè)“八百”視為罵人。 在拿真八字時(shí)的物資離不開三牲、米糧、衣布與糖果糕點(diǎn)之類,有的興作粑粑,看時(shí)令而定,一般冬作糍粑,春秋作葉粑,夏作粽粑。
(一都用草灰生物堿煮成的粽子黃澄澄,去掉葉卷后,軟柔柔,香噴噴,十天半月不會(huì)潲。) 在履行各種禮儀程序中,媒翁有舉足輕重的作用。
為往返穿梭式傳。
5. 結(jié)婚謝帖怎么寫的
如果是稱呼問題,可以這樣寫:
如果宴請(qǐng)一位女的,無論年齡輩分親朋好友,可以寫:XXX女士
如果宴請(qǐng)一位男的,無論年齡輩分親朋好友,可以寫:XXX先生
如果宴請(qǐng)整家人的,可以以那家的當(dāng)家者,或者該家庭最長(zhǎng)者為名,寫:XXX闔府
如果是宴請(qǐng)夫妻倆的,可以以男方為名寫:XXX伉儷
以上適用于貼的封面及貼內(nèi)送呈的后面。
年月日之類的看日歷寫,最好用中文寫,別用阿拉伯字母。席設(shè)要寫清楚宴席的地點(diǎn)及宴廳的名字。
至于“為”之后要寫的內(nèi)容,就要看這貼是誰(shuí)派的。通常派貼的人除了新人自己外,還有雙方的父母。這當(dāng)中要用三種不同的寫法。格式如下:
新人以自己名義宴請(qǐng)親友的話,就在“為”之后寫:我倆,然后在“我倆”后面接著寫上新郎及新娘的名字,并排寫,男上女下的格式就可以了。
如果是以新郎的父母的名義宴請(qǐng)親友的話,就在“為”之后并排寫:兒子XXX,兒媳XXX,一樣是男上女下的格式。
如果是以新娘的父母的名義宴請(qǐng)親友的話,就在“為”之后并排寫:女婿XXX,女兒XXX,仍舊是男上女下的格式。
最后的“敬邀”之前也跟“為”一樣要分三種不同的寫法,也是新人及雙方父母。
如果是新人名義宴請(qǐng)親友的話,就于“敬邀”之前寫上新人的名字,一樣男上女下。
如果是新郎父母名義宴請(qǐng)親友的話,就于“敬邀”之前寫上新郎父母的名字,照舊男上女下。
如果是新娘父母名義宴請(qǐng)親友的話,就于“敬邀”之前寫上新娘父母的名字,仍舊男上女下。
如果是單親家庭以父或母其中一方的名義宴請(qǐng)親友的話,就于“敬邀”之前寫上主持婚宴的父或母的名字即可。
還有什么不明白的地方可以追問喲。