1.姓名字號(hào)的古代文化常識(shí)
1、古人的名不能和自己的親人取相同的名字,特別是長(zhǎng)輩,如果有相同的字眼就一定要避諱,將這個(gè)字給改掉,不然就是對(duì)長(zhǎng)輩的不尊敬。直系的祖先其實(shí)也算在這個(gè)范疇里面,如果名字里面有相同的字也要避諱改掉。
尊者值得是尊貴的人,一般是指自己的上級(jí)和皇帝,名字當(dāng)中不得帶他們名字中的字,如果有就要避諱,將自己的名字改掉,不然容易被穿小鞋,甚至有殺身之禍。
2、字是指在本名以外所起的表示德行或本名的意義的名字。古代男子20歲女子十五歲,不便直呼其名。故另取一與本名涵義相關(guān)的別名,稱之為字,以表其德。凡人相敬而呼,必稱其表德之字。后稱字為表字。
3、號(hào),是指中國(guó)古代人于名、字之外的自稱。如蘇軾字子瞻,別號(hào)東坡居士。號(hào)多為自己所起,亦有他人所起。與名、字無(wú)聯(lián)系。中國(guó)古代人于名、字之外的自稱。簡(jiǎn)稱號(hào)。在古人稱謂中,別號(hào)亦常作為稱呼之用。
擴(kuò)展資料:
在古代,由于特別重視禮儀,所以名、字的稱呼上是十分講究的。在人際交往中,名一般用作謙稱、卑稱,或上對(duì)下、長(zhǎng)對(duì)少的稱呼。平輩之間,只有在很熟悉的情況下才相互稱名,在多數(shù)情況下,提到對(duì)方或別人直呼其名,被認(rèn)為是一種不禮貌的行為。
平輩之間,相互稱字,則認(rèn)為是有禮貌的表現(xiàn)。下對(duì)上,卑對(duì)尊寫(xiě)信或呼喚時(shí),可以稱字,但絕對(duì)不能稱名,尤其是君主或自己父母長(zhǎng)輩的名,更是連提都不能提,否則就是“大不敬”或叫“大逆不道”,所以便產(chǎn)生了“避諱”制度。
參考資料來(lái)源:
百度百科-表字
百度百科-號(hào)
2.中國(guó)的稱呼為什么大多數(shù)是兩個(gè)字的呢
你說(shuō)的這種情況,用一個(gè)相對(duì)專業(yè)一點(diǎn)的詞語(yǔ)來(lái)說(shuō)叫“雙音節(jié)詞”,這是在白話越來(lái)越普及的情況下出現(xiàn)的。
在古代漢語(yǔ)里,也就是文言文中,詞語(yǔ)多為“單音節(jié)詞”,也就是一個(gè)音節(jié)就表示一個(gè)意思。但是書(shū)面文字與口頭文字相比,前進(jìn)就要慢的很多。所以,白話文越來(lái)越被人們接受的時(shí)候,語(yǔ)言也就越來(lái)越直白,簡(jiǎn)單,但是卻擴(kuò)大了語(yǔ)言的內(nèi)涵的“大小”,也就是變長(zhǎng)了。再到后來(lái),語(yǔ)言出現(xiàn)了“輸入”的情況,也就是直接或間接從其他語(yǔ)言借用詞語(yǔ),形成自身的語(yǔ)言。于是出現(xiàn)了現(xiàn)在的這些雙音節(jié)詞語(yǔ)。
另外,還有有的詞語(yǔ)的意思也出現(xiàn)了變化了