1.在文言文中有哪些古文化常識(shí)
文言文中的文化常識(shí) 文章來(lái)源:網(wǎng)友提供 點(diǎn)擊數(shù):441 更新時(shí)間:2008-7-6 16:14:29 一、科舉制度 鄉(xiāng)試-----------會(huì)試---------------殿試 舉人-----------貢士---------------進(jìn)士 解元-----------會(huì)元---------------狀元(榜眼、探花) 二、地理 1、中國(guó):九州、華夏、四海、神州 2、五岳:東岳泰山、西岳華山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山 3、陰陽(yáng):古時(shí)山南水北為陽(yáng),山北水南為陰 4、南京:建康、金陵 5、揚(yáng)州:廣陵 6、蘇州:姑蘇 7、成都:錦官城 三、官職任免 拜:授給官職;除:免除舊職任新職;授:授給官職;擢:提撥;遷:調(diào)職,一般指升官;左遷:降職調(diào)動(dòng);罷:免職停職;免:免除官職;黜:廢黜,貶退;謫:降職并調(diào)動(dòng) 四、時(shí)間 旦:早晨(夙) 中午:(日中、亭午、晌午) 傍晚:暝 朔:農(nóng)歷初一 望:農(nóng)歷十五 既望:農(nóng)歷十六 晦:農(nóng)歷每月最后一天 五、并稱(chēng) 1、王孟:山水田園詩(shī)人王維孟浩然 2、李杜:李白杜甫 小李杜:李商隱杜牧 3、唐宋八大家:韓愈、柳宗元、蘇洵、蘇轍、蘇軾、王安石、曾鞏、歐陽(yáng)修 4、韓柳:韓愈、柳宗元 5、初唐四杰:王勃、楊炯、盧照林、駱賓王 6、蘇辛:蘇軾、辛棄疾 7、孔孟:孔子、孟子 8、世界三大短篇小說(shuō)家:莫泊桑、契訶夫、歐.亨利 9、四大文化名人:屈原、哥白尼、但丁、莎士比亞 10、三曹 :曹操、曹植、曹丕 11、三蘇:蘇軾、蘇轍、蘇洵 12、蘇黃:蘇軾、黃庭堅(jiān) 13、元曲四大家:關(guān)漢卿、白樸、鄭光祖、馬致遠(yuǎn) 14、四大文學(xué)名著:《紅樓夢(mèng)》《三國(guó)演義》《水滸》《西游記》 15、四書(shū):《大學(xué)》《中庸》《孟子》《論語(yǔ)》 16、歲寒三友:松竹梅 17、花中四君子:梅蘭竹菊 18、文房四寶:筆墨紙硯 19、風(fēng)騷:《詩(shī)經(jīng)》中的《國(guó)風(fēng)》和《楚辭》中的《離騷》 20、樂(lè)府雙璧:《孔雀東南飛》《木蘭詩(shī)》 21、三吏三別: 六、代稱(chēng) 1、學(xué)生:桃李 2、婦女:巾幗 3、弟兄:手足 4、詩(shī)人:騷人 5、菊花:黃花 6、杜鵑:子規(guī) 7、家鄉(xiāng):桑梓 8、國(guó)家:社稷 9、史冊(cè):汗青 10、平民:布衣 11、戰(zhàn)爭(zhēng):烽煙 12、音樂(lè):絲竹 13、文學(xué)才華:風(fēng)騷 14、自己的作品:拙作 七、人物別稱(chēng) 李白:詩(shī)仙 青蓮居士 白居易:香山居士 蘇軾:東坡居士 蒲松林:柳泉居士 世稱(chēng)聊齋先生 杜甫:詩(shī)圣 詩(shī)史 陶淵明:靖節(jié)先生 歐陽(yáng)修:醉翁 六一居士 李清照:易安居士 陸游:放翁 辛棄疾:稼軒 孟子:亞圣 名、字、號(hào) 古人幼年時(shí)取名,成年時(shí)取字。
名字均由父親或尊長(zhǎng)取定。字和名有意義上的聯(lián)系。
字是為了便于他人稱(chēng)謂。對(duì)平輩或長(zhǎng)輩稱(chēng)字表禮貌和尊敬。
號(hào),又叫別號(hào)、表號(hào),由自己取號(hào),顯示某種志趣或抒發(fā)某種情感。 八、年齡 三十而立 四十不惑 五十知天命 六十花甲 成年加冠 九、計(jì)時(shí) 年號(hào)記年 天干地支紀(jì)年 十、集本命名方式 籍貫:《柳河?xùn)|集》 書(shū)室:《聊齋志異》 表字:《李太白全集》 別號(hào):《稼軒長(zhǎng)短句》 謚號(hào):《歐陽(yáng)文忠公文集》 官職:《杜工部集》 年號(hào):《白氏長(zhǎng)慶集》 十一、名著人物與事件 盤(pán)古開(kāi)天辟地、女?huà)z煉石補(bǔ)天、精衛(wèi)銜石填海、伏羲發(fā)明八卦、夸父追日 十二、專(zhuān)著 《詩(shī)經(jīng)》:第一部詩(shī)歌總集 《水經(jīng)》:第一部記述河道水系的專(zhuān)書(shū) 《史記》:第一部紀(jì)傳體通史 《論語(yǔ)》 《孟子》 《左傳》:第一部編年體史書(shū) 《水滸》:第一部反映農(nóng)民起義的長(zhǎng)篇小說(shuō) 《紅樓夢(mèng)》:我國(guó)古代小說(shuō)中最偉大的現(xiàn)實(shí)主義作品 《儒林外史》:第一部長(zhǎng)篇諷刺小說(shuō) 《三國(guó)演義》:我國(guó)文學(xué)史上第一部章回體小說(shuō)。
2.文言文的文體常識(shí)
知識(shí)點(diǎn)總結(jié)
1.說(shuō) 是古代的一種散文體裁。從內(nèi)容上看,文體可以敘述事情,可以說(shuō)明事物,也可以發(fā)表議論;大多是一事一議,要求說(shuō)出作者對(duì)某個(gè)問(wèn)題的深刻見(jiàn)解。這種“說(shuō)”,它的敘事及議論,都是為了表明作者對(duì)社會(huì)生活中的某個(gè)問(wèn)題或某種現(xiàn)象的看法,從本質(zhì)上說(shuō),它是屬于議論性的文體,與現(xiàn)代的雜文或雜感小品相似。初中階段所學(xué)的有《馬說(shuō)》《愛(ài)蓮說(shuō)》《黃生借書(shū)說(shuō)》等。
2.表 是我國(guó)古代的一種特殊文體。在古代,臣子寫(xiě)給君主的呈文有各種不同的名稱(chēng)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期統(tǒng)稱(chēng)為“書(shū)”,“書(shū)”是書(shū)信、意見(jiàn)書(shū)的總稱(chēng)。到了漢代,這類(lèi)文字被分成四個(gè)小類(lèi),即章、奏、表、議。劉勰在《文心雕龍。章表》里說(shuō):“章以謝恩,奏以按劾,表以陳情,議以執(zhí)異。”可見(jiàn),表的主要作用就是表達(dá)臣子對(duì)君主的忠誠(chéng)和希望,“動(dòng)之以情”是這種文體的一個(gè)基本特征。此外,這種文體還有自己的特殊格式,如開(kāi)頭要說(shuō)“臣某言”,結(jié)尾常有“臣某誠(chéng)惶誠(chéng)恐,頓首頓首,死罪死罪”之類(lèi)的話。我們初中課本所選諸葛亮的《出師表》即“表”中范例。
3.序 又名“序言”“前言”“引言”,是放在著作或正文之前的文章。古代另有一種序是惜別贈(zèng)言的文字,叫做“贈(zèng)序”,內(nèi)容多是對(duì)所贈(zèng)親友的贊許、推重或勉勵(lì)之辭,如宋濂的《送東陽(yáng)馬生序》即是作者寫(xiě)給同鄉(xiāng)晚輩的贈(zèng)序。還有一種是寫(xiě)在詩(shī)歌前面的序,叫“詩(shī)序”,多交代所詠故事的有關(guān)內(nèi)容或作詩(shī)的緣起,如蘇軾的《水調(diào)歌頭。明月幾時(shí)有》前面有一段序:“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由?!边@段小序即交代了作詞的緣起與過(guò)程。
4.銘 古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或者稱(chēng)述功德的文字,后來(lái)成為一種文體。一般都用韻,形式短小,文字簡(jiǎn)潔,內(nèi)容多含頌揚(yáng)、鑒戒之意。我們學(xué)過(guò)的如劉禹錫的《陋室銘》。
5.記 是古代的一種散文體裁。文言文標(biāo)題中的“……記”,相當(dāng)于現(xiàn)代文“記……”的形式。如“小石潭記”,就是“記小石潭”,即記述游小石潭的行蹤以及小石潭的景物。這類(lèi)文章當(dāng)中,大多數(shù)是游記,一種用來(lái)記敘旅途見(jiàn)聞和某地政治生活、社會(huì)面貌、風(fēng)土人情、山川景物及名勝古跡等的散文體裁。其次是些普通的敘事性散文或者“雜記”(包括如《桃
花源記》這樣的詩(shī)前序文)。除以上兩篇,我們學(xué)到的還有《岳陽(yáng)樓記》《醉翁亭記》《滿井游記》《核舟記》等。
6.傳 記述個(gè)人生平事跡的文章。一般來(lái)說(shuō)多為記述那些在歷史上較有影響而事跡突出的人物的生平事跡。多采用敘述、描寫(xiě)等手法,展示人物的生平風(fēng)貌。這種文體,慣用于史書(shū)。一般為他人所寫(xiě),如《張衡傳》等,也有寫(xiě)自己的傳記,如陶淵明的《五柳先生傳》。
7.書(shū) 即書(shū)信,古人的書(shū)信又叫“尺牘”或曰“信札”,是一種應(yīng)用性文體,多記事陳情。尺牘文學(xué)功能多種多樣:可以抒情,如司馬遷的《報(bào)任安書(shū)》、林覺(jué)民的《與妻書(shū)》;也可以寫(xiě)景,如吳均的《與朱元思書(shū)》;可以寫(xiě)私人化的事件和感情,如嵇康的《與山巨源絕交書(shū)》;也可以進(jìn)謁顯貴,勉勵(lì)后學(xué),形成別具特色的書(shū)牘文傳統(tǒng)。尺牘講究謀篇布局,文質(zhì)俱佳。
3.文言文中的傳統(tǒng)文化常識(shí)
第一,學(xué)習(xí)文言文是繼承祖國(guó)傳統(tǒng)文化的重要途徑,可以幫助我們了解一些歷史知識(shí)、文學(xué)知識(shí)和社會(huì)生活知識(shí),增強(qiáng)了解社會(huì)、認(rèn)識(shí)事物的能力。
其次,古代漢語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)的基礎(chǔ),是“源”;現(xiàn)代漢語(yǔ)是古代漢語(yǔ)的繼承和發(fā)展,是“流”。兩者是同一種語(yǔ)言發(fā)展的不同階段,并不是兩種語(yǔ)言。文言文中的許多詞匯依然保存在現(xiàn)代漢語(yǔ)中。如清代文學(xué)家沈復(fù)《童趣》中的“明察秋毫”、“怡然自樂(lè)”、“龐然大物”等詞語(yǔ),在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍在運(yùn)用。所以,學(xué)習(xí)文言文,可以豐富我們的語(yǔ)言倉(cāng)庫(kù),提高語(yǔ)文水平。
文言文是古代的書(shū)面語(yǔ)體,但它來(lái)自古代漢語(yǔ)口語(yǔ),現(xiàn)代漢語(yǔ)也來(lái)源于古代漢語(yǔ)口語(yǔ),二者相同的地方是主要的,不同是次要的,所以不難學(xué),我們應(yīng)有學(xué)好文言文的信心。
怎樣學(xué)好文言文呢?學(xué)好文言文的關(guān)鍵在于培養(yǎng)語(yǔ)感。培養(yǎng)語(yǔ)感有“三要”:
一要熟讀背誦課文,目的是熟悉文言文的表達(dá)方式和語(yǔ)言習(xí)慣。誦讀是我國(guó)傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,俗語(yǔ)說(shuō):“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)?!蔽难晕恼Z(yǔ)言簡(jiǎn)潔、典雅,是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的好材料。許多大作家的語(yǔ)言功底深厚,就是得益于對(duì)古文的熟讀背誦。如:巴金十二三歲能將《古文觀止》倒背如流,吳晗十三歲以前背完了《三字經(jīng)》。
二要自己用心領(lǐng)悟,目的是把“言”和“意”融為一體,見(jiàn)“言”而知“意”。如何做到這一點(diǎn)呢?上面說(shuō)過(guò),文言文和現(xiàn)代文一脈相承,許多詞語(yǔ)、語(yǔ)義是相通的。如“陳太丘與友期行”(《陳太丘與友期》)中的“期”,是“約定”的意思,這與現(xiàn)代漢語(yǔ)中“不期而遇”的“期”的含義是一致的。再如“不能名其一處”(《口技》)中的“名”字,與現(xiàn)代漢語(yǔ)中“莫名其妙”的“名”的意思也是相通的,都是“說(shuō)出”的意思。用心領(lǐng)悟,就能做到見(jiàn)“言”知“意”,這對(duì)學(xué)習(xí)文言文是非常重要的。
三要主動(dòng)積累詞匯,目的是掌握文言文的表達(dá)工具。如對(duì)通假字的理解,對(duì)“之”、“其”、“以”等虛詞用法的了解,詞語(yǔ)含義的古今變化等等。
邊學(xué)習(xí)邊總結(jié),不斷積累,就能掌握規(guī)律。掌握了規(guī)律,學(xué)好文言文就容易多了。
學(xué)習(xí)文言文并不難,只要我們樹(shù)立信心,掌握規(guī)律,循序漸進(jìn),是能達(dá)到課程標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的目標(biāo)的,這個(gè)目標(biāo)就是:能閱讀淺易文言文。
4.尋求有關(guān)古文的課外知識(shí)
古文是指春秋戰(zhàn)國(guó)及其以前古書(shū)上的文字。
許慎在《說(shuō)文解字?jǐn)ⅰ分姓f(shuō):"周太史籀著大篆十五篇,與古文或異。"把古文與大篆相提并論,說(shuō)古文是史籀以前的文字的通稱(chēng)。
由于古人無(wú)筆墨,于是就用竹簽點(diǎn)漆,在竹筒上寫(xiě)字,稱(chēng)為書(shū)契文,亦叫竹簡(jiǎn)書(shū)。因竹硬漆膩,書(shū)寫(xiě)不流利,寫(xiě)出的字頭粗尾細(xì),象蝌蚪之形,故叫蝌蚪書(shū)或蝌蚪文。
凡是竹簡(jiǎn)漆書(shū),都可以叫蝌蚪文,不一定非他頡所書(shū)不是蝌蚪文。 古文主要是指《易經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《春秋》、《尚書(shū)》、《周禮》、《呂氏春秋》、《孝經(jīng)》等等古書(shū)上的文字,是比較早的筆書(shū)文字。
[編輯本段]相關(guān) 與駢文相對(duì)而言的﹐奇句單行﹑不講對(duì)偶聲律的散體文。魏晉以后駢儷文盛行﹐講究對(duì)偶﹐句法整齊而文詞華麗。
北朝后周蘇綽反對(duì)駢體浮華﹐仿《尚書(shū)》文體作《大誥》﹐以為文章標(biāo)準(zhǔn)體裁﹐時(shí)稱(chēng)“古文”﹐即以先秦散文語(yǔ)言寫(xiě)作文章。其后﹐至唐代韓愈﹑柳宗元等﹐主張恢復(fù)先秦和漢代散文內(nèi)容充實(shí)﹑長(zhǎng)短自由﹑樸質(zhì)流暢的傳統(tǒng)﹐即稱(chēng)這樣的散體文為古文。
韓愈《題歐陽(yáng)生哀辭后說(shuō):“愈之為古文﹐豈獨(dú)取其句讀不類(lèi)於今者邪﹖思古人而不得見(jiàn)﹐學(xué)古道則欲兼通其辭。”《師說(shuō)》說(shuō):“李氏子蟠﹐……好古文﹐六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之﹐不拘於時(shí)﹐學(xué)於馀。”
都正式提出了古文的名稱(chēng)﹐并為后世所沿用。唐代優(yōu)秀的古文家﹐雖以復(fù)古為號(hào)召﹐卻富有革新精神。
他們既強(qiáng)調(diào)“道”的重要﹐也很注重“文”的作用﹐并崇尚創(chuàng)造﹐主張“惟古於詞必己出”﹑“文從字順各識(shí)職”(韓愈《南陽(yáng)樊紹述墓志銘》)。他們所作的古文﹐實(shí)際上是一種新型散文﹐從當(dāng)時(shí)口語(yǔ)中提煉而成為一種新的書(shū)面語(yǔ)言﹐有自己的個(gè)性與時(shí)代現(xiàn)實(shí)性﹐也有部分較為艱深僻澀的﹐但非主流。
明代倡導(dǎo)“文必秦漢”的何景明說(shuō):“夫文靡於隋﹐韓力振之﹐然古文之法亡於韓。”(《與李空同論詩(shī)書(shū)》)﹐從這句話可以看出﹐韓愈的所謂古文與先秦漢代之文不同﹐它是既有所繼承又有所創(chuàng)新的。
唐宋八大家,是唐宋時(shí)期八個(gè)散文代表作家的合稱(chēng),指的是唐代的韓愈、柳宗元、宋代的歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏。 “孔氏古文”,稱(chēng)后者為“史籀大篆”。
古文和籀文的分別是地區(qū)性的差異。古文出于壁中書(shū),古人尊經(jīng)所以放在籀文之前 ,其年代不一定比籀文早。
許慎說(shuō):“至孔子書(shū)六經(jīng),左丘明述春秋傳,皆以古文?!庇终f(shuō):“壁中書(shū)者,魯恭王(公元前155~前129)壞孔子宅而得《禮記》、《尚書(shū)》、《春秋》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》?!?/p>
《禮經(jīng)》的《記》是戰(zhàn)國(guó)晚期的作品。古代典籍皆用竹簡(jiǎn),經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)次的閱讀和傳抄,會(huì)“韋編三絕,漆書(shū)三滅”,使用時(shí)間是不長(zhǎng)的。
秦始皇三十四年(公元前 213)下令焚書(shū),各地掩藏不一定都有極早的寫(xiě)本,一般總是當(dāng)時(shí)的通行本。 即使有孔子所書(shū)六經(jīng)也不過(guò)公元前500年。
許慎說(shuō)他所用的資料“其稱(chēng)《易》孟氏,《書(shū)》孔氏,《詩(shī)》毛氏,《禮》周官,《春秋》左氏,《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》,皆古文也”。大約都是漢代古文經(jīng)學(xué)家輾轉(zhuǎn)摹寫(xiě)的。
它和小篆有差別,許慎從中采用了500多字,約合小篆的1/18。古文的特點(diǎn),如一、二作弌、弍,增加不必要的繁飾,禮、作禮、棄,作出大膽的省簡(jiǎn),都不是原始漢字的形式,是應(yīng)時(shí)代需要而產(chǎn)生的。
王國(guó)維作《戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦用籀文六國(guó)用古文說(shuō)》,有很好的意見(jiàn)。籀文行于秦可考而信。
古文經(jīng)出于鄒魯儒生之手,流傳于東方,也是事實(shí)。但是說(shuō)有“六國(guó)古文”則未免武斷。
當(dāng)時(shí)“諸侯力政,不統(tǒng)于王,分為七國(guó),田疇異畝,車(chē)涂異軌,律令異法,衣冠異制,言語(yǔ)異聲,文字異形”,政治上沒(méi)有統(tǒng)一的政權(quán),經(jīng)濟(jì)上沒(méi)有統(tǒng)一的市場(chǎng),不可能有六國(guó)共同使用的文字。王國(guó)維習(xí)于戰(zhàn)國(guó)縱橫家言,以“合縱”與秦對(duì)立,不知道軍事聯(lián)合是一時(shí)的,語(yǔ)言文字自發(fā)地統(tǒng)一則需要較長(zhǎng)的時(shí)間和一定的條件。
近年來(lái),各地發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)國(guó)文字資料很多,如長(zhǎng)沙繒書(shū)、侯馬盟書(shū)、溫縣盟書(shū)、江陵信陽(yáng)長(zhǎng)沙簡(jiǎn)策,以及平山縣中山國(guó)銅器、新鄭縣韓國(guó)兵器等各種文字資料,但是找不出和《說(shuō)文》古文相同的“六國(guó)古文”。許慎所謂古文大約就是鄒魯(也許還有齊)儒生習(xí)用的文字。
魏正始(240~248)三體石經(jīng)中,首列古文,只刻成《尚書(shū)》、《春秋》(見(jiàn)圖),即許慎所謂《書(shū)》孔氏、《春秋》左氏,和《說(shuō)文》古文來(lái)源相同,字形偶有不同,可能是古書(shū)抄寫(xiě)中的訛誤。這是研究古文的寶貴資料。
唐代陸德明《經(jīng)典釋文》、宋代郭忠恕《汗簡(jiǎn)》、夏竦《古文四聲韻》等,都保存一些古文經(jīng)中的古文。.。
5.文化常識(shí)文言文成語(yǔ)
鄭人買(mǎi)履
鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧信度,無(wú)自信也。”
執(zhí)桿入城
魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門(mén)者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
刻舟求劍
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!
6.有關(guān)文言文體裁賦、記、志的文化常識(shí)
1.賦
賦,中國(guó)古典文學(xué)的一種重要文體,雖然對(duì)于現(xiàn)代人來(lái)說(shuō),其遠(yuǎn)不及詩(shī)詞、散文、小說(shuō)那樣膾炙人口。但在古代,特別在漢唐時(shí)詩(shī)與賦往往并舉連稱(chēng),從曹丕的“詩(shī)賦欲麗”和陸機(jī)的“詩(shī)緣情而綺靡,賦體物而瀏亮”可窺端倪。
那么,何為賦呢?賦萌生于戰(zhàn)國(guó),興盛于漢唐,衰于宋元明清。在漢唐時(shí)期,有只作賦而不寫(xiě)詩(shī)的文人,卻幾乎沒(méi)有只作詩(shī)而不寫(xiě)賦的才子。建安以后乃至整個(gè)六朝時(shí)期,對(duì)賦的推崇甚至于詩(shī)?!妒酚洝分蟹Q(chēng)屈原的作品為賦,《漢書(shū)》也稱(chēng)屈原等人的作品為賦。后人因推尊《史》、《漢》,所以便把屈原等人作品稱(chēng)為之賦。
“賦”字用為文體的第一人應(yīng)推司馬遷。在漢文帝時(shí)“詩(shī)”已設(shè)立博士,成為經(jīng)學(xué)。在這種背景下,稱(chēng)屈原的作品為詩(shī)是極不合適的。但屈原的作品又往往只可誦讀而不能歌唱,若用“歌”稱(chēng)也名不正言不順。于是,司馬遷就選擇“辭”與“賦”這兩個(gè)名稱(chēng)。不過(guò),他還是傾向于把屈原的作品以“辭”來(lái)命名,這是由于屈原的作品富于文采之故。而把宋玉、唐勒、景差等人作品稱(chēng)為“賦”。真 正把自己作品稱(chēng)為賦的作家第一人是司馬相如。而后,到西漢末年,文人們就常以“賦”名篇自己的作品了。
賦是介于詩(shī)、文之間的邊緣文體。在兩者之間,賦又更近于詩(shī)體。從漢至唐初這段時(shí)期,賦近于詩(shī)而遠(yuǎn)于文,從主題上看,楚辭體作品主題較為單一,多為“悲士不遇”。而其形式也比較固定,都是仿效屈原作品體式,象屈原那樣書(shū)寫(xiě)自己的不幸與愁思。 屈原的《招魂》全篇的鋪張夸飾,對(duì)漢大賦的影響不言而喻。賦自誕生之日便 帶有濃厚的文人氣息,這就是受楚辭影響極深的原因。騷體賦,多采用楚辭的“香草美人”的比興手法,也常繼用了楚辭的“引類(lèi)譬喻” 手法。
賦與詩(shī)的盤(pán)根錯(cuò)節(jié),互相影響從“賦”字的形成就已開(kāi)始。到了魏晉南北朝時(shí),更出現(xiàn)了詩(shī)、賦合流的現(xiàn)象。但詩(shī)與賦必竟是兩種文體,一般來(lái)說(shuō),詩(shī)大多為情而造文,而賦卻常常為文而造情。詩(shī)以抒發(fā)情感為重,賦則以敘事?tīng)钗餅橹?。清人劉熙載說(shuō):“賦別于詩(shī)者,詩(shī)辭情少而聲情多,賦聲情少而辭情多?!?
漢賦的體式上大致有三種,即騷體賦、四言詩(shī)體賦和散體賦(或稱(chēng)大賦)。。從賦的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言方面看,散體、七體、設(shè)論體、及唐代文體賦又都比較接近于散文,有的完全可歸于散文的范疇。賦的似詩(shī)似文的特征,與現(xiàn)代文學(xué)中的散文詩(shī)有些相像。 它主要有三個(gè)特點(diǎn):一、語(yǔ)句上以四、六字句為主,并追求駢偶;二、語(yǔ)音上要求聲律諧協(xié);三、文辭上講究藻飾和用典。 排偶和藻飾是漢賦的一大特征。
駢文受賦的影響很大,駢比起于東漢,成熟于南北朝。在文章中廣泛用賦的駢比形式,是漢代文人的常習(xí)。以至于有些以賦名篇的文章都被人視作駢文。象南朝劉宋的鮑照的《蕪城賦》、謝惠連的《雪賦》及謝莊的《月賦》等。
/view/45191.htm
2.記
【 游記 】:游記是描寫(xiě)旅行見(jiàn)聞的一種散文形式。游記的取材范圍極廣,可以描繪名山大川的秀麗瑰奇,可以記錄風(fēng)土人情的詭異阜盛,可以反映一人一家的日常生活面貌,也可以記下一國(guó)的重大事件,并表達(dá)作者的思想感情。文筆輕松,描寫(xiě)生動(dòng),記述翔實(shí),給人以豐富的社會(huì)知識(shí)和美的感覺(jué)。游記有帶議論色彩的,如《岳陽(yáng)樓記》、《游褒禪山記》;有帶科學(xué)色彩的,如酈道元的《三峽》;有帶抒情色彩的,如柳宗元的《小石潭記》。
?fr=qrl3
3.志
至于 志 ,好像沒(méi)有這種文體。志 也是 記的意思。沒(méi)聽(tīng)說(shuō) 歷史上有誰(shuí) 寫(xiě)過(guò) 志 這種文體的。《三國(guó)志》的志 也是 記的意思。
/link?url=vFBR9KHGRycr1U382f___
8.文言文,文學(xué)常識(shí)
書(shū)信
尺牘,信禮
第一個(gè)書(shū):中書(shū),南朝時(shí)候的官員稱(chēng)謂。
第二個(gè)書(shū):即書(shū)信,是文體的一種。
所以由此我們知道,“答謝中書(shū)書(shū)”是陶弘景給謝中書(shū)的一封信。
書(shū)即書(shū)信,古人的書(shū)信又叫“尺牘”或曰“信札”,是一種應(yīng)用性文體。但是,中國(guó)的應(yīng)用性文體從來(lái)不排斥審美的文學(xué)屬性,尤其是書(shū)信一體,多記事陳情,中國(guó)古代的抒情散文即始于書(shū)信,書(shū)信的實(shí)用性和審美性的結(jié)合十分完美。漢魏六朝的尺牘重在實(shí)用,文人多無(wú)意把其寫(xiě)為審美的作品。唐宋以后,在一些文人的筆下,尺牘的實(shí)用功能明顯淡化,審美性能日益強(qiáng)化,有些尺牘刻意寫(xiě)成純粹的文學(xué)作品(參考《中國(guó)尺牘文學(xué)史》序,詹福瑞)。尺牘文學(xué)功能多種多樣,可以抒情,比如司馬遷的《報(bào)任安書(shū)》、林覺(jué)民的《與妻書(shū)》;也可以寫(xiě)景,比如吳均的《與宋元思書(shū)》;可以寫(xiě)私人化的事件和感情,如嵇康的《與山巨源絕交書(shū)》,也可以談?wù)撐膶W(xué),如曹丕的《與吳質(zhì)書(shū)》,談?wù)撜?,如歐陽(yáng)修《上杜中丞論舉官書(shū)》,還可以進(jìn)謁顯貴,勉勵(lì)后學(xué),如此等等,形成了別具特色的書(shū)牘文傳統(tǒng)。尺牘和其他文體一樣,也講究謀篇布局、文質(zhì)俱佳。另外,尺牘不一定都用“書(shū)”字標(biāo)明,如蘇軾的《與子由弟》《答秦太虛》就是。
9.文言文文學(xué)常識(shí)
測(cè)試要求:1、理解文章的內(nèi)容和作者的觀點(diǎn)。2、理解課外淺易文言文的基本內(nèi)容。3、文言翻譯4、常見(jiàn)實(shí)詞5、常見(jiàn)虛詞6、默寫(xiě)課文或片斷。7、正確朗讀或斷句。
文言文翻譯
(一) 翻譯文言文的原則。
翻譯文言文的三個(gè)基本原則是“信”、“達(dá)”、“雅”?!靶拧钡囊笫侵覍?shí)于原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來(lái)?!斑_(dá)”的要求是翻譯出的現(xiàn)代文表意要明確,語(yǔ)言要通暢、語(yǔ)氣不走樣?!把拧钡囊笫怯煤?jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。。一般做到“信”、“達(dá)”即可。
(二)文言文翻譯的關(guān)鍵是譯準(zhǔn)重點(diǎn)字詞。
(三)文言文翻譯五字法:
1、留專(zhuān)有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、地名、官名、器具、時(shí)間名詞等,可照錄不翻譯。
例:“慶歷四年春,騰子京謫守巴陵郡?!保ā对狸?yáng)樓記》)
2、補(bǔ)在翻譯文言文時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略成分。
3、刪 古文中有的虛詞現(xiàn)在已不用,不譯也不影響表達(dá),可刪。例發(fā)語(yǔ)詞“夫”,相當(dāng)于頓號(hào)的“之”等。
4、換在翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成相應(yīng)的現(xiàn)代詞。例:“歲賦其二”中“歲”換成“年”。
5、調(diào) 古漢語(yǔ)的謂語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、賓語(yǔ)前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等翻譯時(shí)須調(diào)整詞序,使之合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)律。