1.教師語言文字規(guī)范化知識(shí)
最低0.27元開通文庫會(huì)員,查看完整內(nèi)容> 原發(fā)布者:龍?jiān)雌诳W(wǎng) 內(nèi)容摘要:貫徹《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020)》,語文老師肩上的這份責(zé)任尤其重大。
不但對(duì)推進(jìn)語言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化建設(shè)和教學(xué)領(lǐng)域語言文字的規(guī)范使用有著非常重要的意義。而且我們國家幅員遼闊,各地方言分歧很大;中華文明源遠(yuǎn)流長,文化典籍浩如煙海。
規(guī)范語言文字還對(duì)促進(jìn)民族的交流和團(tuán)結(jié)以及社會(huì)的發(fā)展都有極其重要。關(guān)鍵詞:老師語文文字規(guī)范一.語言文字的主權(quán)象征意義一個(gè)國家的語言文字,是國家尊嚴(yán)和民族獨(dú)立的象征。
很多國家對(duì)語言文字重要性的認(rèn)識(shí)要比我們國家更清晰、更嚴(yán)肅,特別對(duì)“語言戰(zhàn)略”所進(jìn)行的文化滲透保持了高度的警惕性。保護(hù)母語神圣不可侵犯的例子太多了。
如“只要法語不滅,法蘭西將永遠(yuǎn)存在”(《最后一課》);比利時(shí)政府因語言沖突多次陷入危機(jī);美國推出“國家安全語言計(jì)劃”,建立“全球語言監(jiān)測中心”等。然而,作為中華民族文化根脈和認(rèn)同基礎(chǔ)的母語——中文,正面臨著日益被肢解和被淹沒的危險(xiǎn)。
在現(xiàn)實(shí)生活中,我們的語言文字工作得不到重視,語言文字的象征意義正在受到非常嚴(yán)重的沖擊。如中國的商品出口,必須用各種外文文字標(biāo)明,且要非常醒目,而外國賣給中國的商品,就無此類要求。
在學(xué)術(shù)界,語言文字的問題就更大了。我看過一個(gè)資料顯示我國科研人。
2.語言文字規(guī)范化資料
希望對(duì)你有用。
序號(hào) 規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)名稱 發(fā)布時(shí)間 發(fā)布部門 出版單位 1 漢語拼音方案 1958.2.11 全國人大 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 2 簡化字總表 1964.3.7 (1986.6.24國家語委重新發(fā)布) 國務(wù)院 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 3 第一批異體字整理表 1955.12.22 文化部、文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 4 漢語手指字母方案 1963.12.29 內(nèi)務(wù)部、教育部、文改會(huì) 見《國家語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)選編》(中國標(biāo)準(zhǔn)出版社) 5 印刷通用漢字字形表 1965.1.30 文化部、文改會(huì) 語文出版社 6 少數(shù)民族語地名漢語拼音字母音譯轉(zhuǎn)寫法 1965.5.12 (1976.6修訂) 國家測繪局、文改會(huì) 見《國家語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)選編》(中國標(biāo)準(zhǔn)出版社) 7 中國人名漢語拼音字母拼寫法 1974.5 (1976.9修訂) 文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 8 部分計(jì)量單位名稱統(tǒng)一用字表 1977.7.20 國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量局、文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 9 漢語拼音字母名稱讀音 1982.8.17 國家標(biāo)準(zhǔn)局、文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 10 漢字統(tǒng)一部首表(草案) 1983. 文改會(huì)、國家出版局 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 11 中國地名漢語拼音字母拼寫規(guī)則(漢語地名部分) 1984.12.25 中國地名委、文改會(huì)、國家測繪局 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 12 普通話異讀詞審音表 1985.12.27 國家語委、國家教委、廣播電視局 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 13 現(xiàn)代漢語常用字表 1988.1.26 國家語委、國家教委 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 14 現(xiàn)代漢語通用字表 1988.3.25 國家語委、新聞出版署 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 15 現(xiàn)代漢語通用字筆順規(guī)范 1997.4.7 國家語委、新聞出版署 語文出版社 16 GB12200.1-90漢語信息處理詞匯 01部分:基本術(shù)語 1990.2.1 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 17 GB/T12200.2-94漢語信息處理詞匯 02部分:漢語和漢字 1994.12.7 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 18 GB/T13418-92文字條目通用排序規(guī)則 1992.4.13 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 19 GB/T15720中國盲文 1995.9.8 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 20 GB/T15834-1995標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法 1995.12.13 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 21 GB/T15835-1995出版物上數(shù)字用法的規(guī)定 1995.12.13 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 22 GB3259-92中文書刊名稱漢語拼音拼寫法 1992.2.1 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 23 GB3304-91中國各民族名稱的羅馬字母拼寫法和代碼 1991.8.30 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 24 GB4881-85中國語種代碼 1985.1.29 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 25 GB/T16159-1996漢語拼音正詞法基本規(guī)則 1996.1.22 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 26 GB13000.1-93信息技術(shù) 通用多八位編碼字符集 1993.12.24 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 27 GB2312-80信息交換用漢字編碼字符集 基本集 1981.5.1 國家標(biāo)準(zhǔn)總局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 28 ISO7098-1991文獻(xiàn)工作—中文羅馬字母拼寫法 1982.8.1 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 29 GF3002-1999 GB13000.1字符集漢字筆順規(guī)范 1999.10.1 國家語委 上海教育出版社 30 GF3003-1999 GB13000.1字符集漢字字序(筆畫序)規(guī)范 1999.10.1 國家語委 上海教育出版社 31 GF3001-1997 信息處理用GB13000.1字符集漢字部件規(guī)范 1997.12.1 國家語委 語文出版社 32 GF3004-1999 印刷魏體字形規(guī)范 1999.10.1 國家語委 語文出版社 33 GF3005-1999 印刷隸體字形規(guī)范 1999.10.1 國家語委 語文出版社 34 GF3006-2001 漢語拼音方案的通用鍵盤表示規(guī)范 2001.2.23 國家語委 語文出版社 35 GF1001-2001 第一批異形詞整理表 2001.12.19 教育部、國家語委 語文出版社 36 GF2001-2001 GB13000.1字符集漢字折筆規(guī)范 2001.12.19 教育部、國家語委 語文出版社。
3.有關(guān)語言文字方面的小知識(shí)
漢語:
一、語言
漢語的標(biāo)準(zhǔn)語是近幾百年來以北方官話為基礎(chǔ)逐漸形成的。它的標(biāo)準(zhǔn)音是北京音。漢語的標(biāo)準(zhǔn)語在中國大陸稱為普通話,在臺(tái)灣稱為國語,在新加坡、馬來西亞稱為華語。 在廣義上是指漢族的語言,狹義上指普通話,另外還有國語、華語、中文等稱呼都是指漢語。毫無疑問,漢語是世界上使用人數(shù)最多的一種語言,世界上大約有1/5的人使用漢語作為母語。漢語也曾對(duì)其周邊的國家的語言文字產(chǎn)生過重要影響。例如日語、韓語、越南語中都保留有大量的漢語借詞以及漢語書寫體系文字。漢語是聯(lián)合國工作語言之一。漢語是或是一種中國語文。
漢語作為世界特有的象形文字語言,文字高度的統(tǒng)一與規(guī)范,現(xiàn)代漢語有統(tǒng)一和規(guī)范的語法,盡管方言發(fā)音差異特別大,但是書面語言規(guī)范,沒有方言差異造成的書面交流障礙。
二、文字
漢字用來記錄漢語已經(jīng)有3000年以上的歷史,一直沿用到今天,沒有中斷過。在如此長的歷史時(shí)期里,漢字不僅為人們的現(xiàn)實(shí)生活服務(wù),而且記錄下極其豐富的文化資料;甚至跨越國界,被日本、朝鮮、越南等鄰國借去記錄非漢語語言。
另一方面,長期以來也不斷有人批評(píng)漢字的缺點(diǎn),主要是說漢字難認(rèn)、難寫、難于機(jī)械化(印刷排版、打字等)。因此在掃盲、兒童識(shí)字教育、文化傳播等方面,都不如拼音文字效率高。
跟拼音文字比較起來,漢字有它的短處,但是也有它的長處。漢字最大的長處就是能夠超越空間和時(shí)間的限制。古今漢語字音的差別很大。但由于2000年來字形相當(dāng)穩(wěn)定,沒有太大變化,字義的變化比較小,所以先秦兩漢的古書今天一般人還能部分看懂。如果古書是用拼音文字寫的,現(xiàn)代人就根本無法理解了。有些方言語音差別也很大,彼此不能交談,可是寫成漢字,就能互相了解,道理也是一樣的。
50年代開始進(jìn)行簡化漢字的工作。1986年重新公布的《簡化字總表》規(guī)定了2200多個(gè)簡化漢字(包括用簡化偏旁類推的字)。這項(xiàng)工作目前已告一段落,今后在一個(gè)時(shí)期內(nèi)將保持穩(wěn)定,不繼續(xù)簡化。因?yàn)椴粩嗪喕瘯?huì)破壞文字的穩(wěn)定性,而且簡化一批字以后,原來的繁體字并不能廢除。結(jié)果是漢字的總數(shù)有增無減,反而加重了學(xué)習(xí)和使用的人的負(fù)擔(dān)。
關(guān)于文字拼音化問題,長期以來一直有爭論。從理論上說,任何自然語言都可以用拼音文字記錄。但是由于漢語方言分歧,在推廣普通話的工作沒有取得廣泛、切實(shí)的成效以前,改用拼音文字會(huì)給方言區(qū)的人帶來很大的困難。此外,由于漢字歷史悠久,大量的文獻(xiàn)都是用漢字記錄的。一旦改弦易轍,勢必在文獻(xiàn)的廣泛利用上造成一定困難,在社會(huì)心理和民族感情上也可能引起波動(dòng)。事實(shí)上,由于長時(shí)間使用漢字這一可以表意的書寫系統(tǒng),漢語中可以存在大量同音字詞,而且這個(gè)現(xiàn)象確實(shí)發(fā)生了,現(xiàn)在一個(gè)音節(jié)最多可以對(duì)應(yīng)幾十上百個(gè)漢字,如果使用拼音來記載語音,會(huì)出現(xiàn)不讀出來就看不懂的現(xiàn)象,即使經(jīng)過長時(shí)間的訓(xùn)練也無法徹底解決這個(gè)問題,因此如果真要進(jìn)行漢字拉丁化的工作,決不是一朝一夕能夠完成的,在漢語發(fā)展到合適的程度以前,最好擱置拉丁化的計(jì)劃。
4.幼兒園語言文字規(guī)范化內(nèi)容有哪些
二十一世紀(jì),不僅是歲月的更替,也是新舊觀念的更新.它需要大批具有創(chuàng)新能力的人才,更需要國家語言文字的統(tǒng)一和規(guī)范.因?yàn)槲覀兯幍臅r(shí)代,是知識(shí)、經(jīng)濟(jì)飛躍發(fā)展的時(shí)代;是信息化、國際化的時(shí)代;是科技、人文相融合的時(shí)代.說普通話,用規(guī)范字,是時(shí)代發(fā)展的必然趨勢和要求;是提高國民素質(zhì),營造改革開放環(huán)境的前提條件;也是提升國家形象的一項(xiàng)重要基礎(chǔ)工程. 二十一世紀(jì),每一天都是新的,每一天都面臨新的機(jī)遇和新的挑戰(zhàn).尤其在今天,我們面對(duì)的是具有新視野、新思想、新觀念、新思維的群體.在學(xué)習(xí)交流中、工作、業(yè)務(wù)聯(lián)系中、結(jié)社聚友中、人與人之間的來往接觸中,都離不開講普通話和運(yùn)用規(guī)范字.因此,推廣普通話,運(yùn)用規(guī)范字,已成為教育教學(xué)和社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的當(dāng)務(wù)之急,也是每一個(gè)教育工作者和每一個(gè)中國公民責(zé)無旁貸的責(zé)任和義務(wù). 一、普及普通話是提高師生綜合素質(zhì)的重要途徑 《中華人民共和國憲法》規(guī)定:“國家推廣全國通用的普通話.”作為承擔(dān)著培養(yǎng)祖國接班人重任的學(xué)校,校園就理所當(dāng)然地成為推廣普通話、運(yùn)用規(guī)范字的重要場所.教師也理所當(dāng)然地成為說普通話、用規(guī)范字的先行者.使用普通話也是提高師生綜合素質(zhì)的重要途徑. 1.推廣普通話,教育先行 《中華人民共和國國家通用語言文字法》明確規(guī)定:“學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學(xué)用語用字.”作為二十一世紀(jì)的教師,更需要具備說普通話和書寫規(guī)范字的能力,只熟悉某一門學(xué)科的單一型的教師,已不能勝任新的教學(xué)要求和時(shí)代發(fā)展.作為高科技單位的四川航天總公司直屬子弟學(xué)?!啥己教煨W(xué),已走在了推廣普通話的前例.他們不僅承擔(dān)著培養(yǎng)航天后代的教學(xué)重任,也把推廣普通話作為了自己義不容辭的責(zé)任和自覺行動(dòng).該校自一九九六年以來,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)就把普及普通話、推廣普通話放在了學(xué)校工作的重要議事日程.對(duì)廣大師生提出了嚴(yán)格要求:“進(jìn)入校園,一律講普通話”.并在進(jìn)校門第一個(gè)門廳處用醒目的大標(biāo)牌寫上“請(qǐng)講普通話”五個(gè)大字作為警示語.在教學(xué)過程中,也嚴(yán)禁任何學(xué)科的教師用四川話授課.幾年來,經(jīng)過抽查,該校沒有發(fā)現(xiàn)一位教師上課用四川話講課的,也沒有一位教師因此而受到處分的. 2.推廣普通話,領(lǐng)導(dǎo)帶頭 學(xué)校的干部,是教育教學(xué)工作的領(lǐng)頭羊,為了進(jìn)一步讓教師們養(yǎng)成課內(nèi)外說普通話的好習(xí)慣,成都航天小學(xué)領(lǐng)導(dǎo)班子作出決定:說普通話從領(lǐng)導(dǎo)做起,從自身做起,以身作則、帶頭示范.學(xué)校中干以上領(lǐng)導(dǎo)必須做到:講話、發(fā)言、討論使用普通話;中干與校領(lǐng)導(dǎo)交談和請(qǐng)示工作必需使用普通話;中干與教師交談、布置工作時(shí),也必需使用普通話,否則對(duì)方可以不予理會(huì)和回答.在領(lǐng)導(dǎo)的表率作用影響下,廣大教師也自覺堅(jiān)持使用普通話.各教研組還分別制定了適宜各組堅(jiān)持說普通話的規(guī)章制度:有積分制的、有扣分制的,有獎(jiǎng)勵(lì)式的、有懲處式的,目的都是為了督促大家把普通話說得更好、講得更標(biāo)準(zhǔn). 3.推廣普通話,成績顯著 “種瓜得瓜,種豆得豆,這是人生的哲理.”成都航天小學(xué)通過舉辦晚間普通話培訓(xùn)班和平時(shí)嚴(yán)格的訓(xùn)練、要求,在使用普通話工作中已經(jīng)收到了顯著的教學(xué)效果和社會(huì)反響.該校的師生們已養(yǎng)成了在校內(nèi)外堅(jiān)持說普通話的習(xí)慣.任何時(shí)候到航天小學(xué)與師生們對(duì)話,都能聽到他們清晰、流利的普通話.這也使得當(dāng)?shù)睾芏嘤燕弳挝坏募议L慕名而把孩子轉(zhuǎn)到這所學(xué)校就讀.家長們都說:“因?yàn)檫@所學(xué)校的師生都說普通話,也讓孩子到這里來養(yǎng)成從小說普通話的好習(xí)慣.”在龍泉地區(qū)還流傳一句話“要聽普通話,就到航天城”.為此,我們不得不說成都航天小學(xué)在推廣普通話工作中已走在了前例. 二、推廣普通話促進(jìn)市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展 《中華人民共和國國家通用語言文字法》中指出:“地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字.”我國擁有五十六個(gè)民族十三億人口,民族語言、地方語言各占其地、各擁其主,復(fù)雜紛繁.在信息化、商品化的今天,語種的繁多、復(fù)雜,使語言交流、信息傳遞受到嚴(yán)重制約,給市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也帶來嚴(yán)重阻礙.使用全國通用的普通話,勢在必行.“推廣普通話是社會(huì)主義精神文明的重要內(nèi)容;社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和語言文字信息處理技術(shù)的不斷革新,使推廣普通話的緊迫性日益突出”.因此,推廣普通話是科技信息時(shí)代的迫切要求;是市場經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展的有利保障;推廣普通話對(duì)于改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)都具有重要意義.所以我們必須全民動(dòng)員、人人參與,從孩子抓起,從自身做起,使用國家通用的普通話.讓普通話為市場經(jīng)濟(jì)服務(wù),為社會(huì)主義現(xiàn)代化發(fā)展服務(wù),進(jìn)一步促進(jìn)各民族、各地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化交流和發(fā)展. 三、寫規(guī)范字是教育教學(xué)和市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展的共同需求 使“用規(guī)范字,是提高城市管理水平的需要”;是體現(xiàn)個(gè)人修養(yǎng)的重要標(biāo)準(zhǔn);也是提高城市形象的重要標(biāo)志.在教育教學(xué)工作中,使用規(guī)范字,也是對(duì)教師課堂教學(xué)最基本的要求;是培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好書寫習(xí)慣的重要途徑. 1.教學(xué)需要規(guī)范字 使用規(guī)范字,是國家法律的規(guī)定,也是教育教學(xué)的重要手段.教師不僅要通過教學(xué),教會(huì)學(xué)生使用規(guī)范字,還應(yīng)該通過傳授知識(shí)培養(yǎng)學(xué)生從小養(yǎng)成書寫。
5.關(guān)于“規(guī)范語言文字”內(nèi)容
原發(fā)布者:xichengerzhong
國家語言文字工作委員會(huì)語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))管理辦法國家部委規(guī)章。是教育部和國家語委為了加強(qiáng)語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))的管理,確保規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))的科學(xué)性和權(quán)威性,根據(jù)相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定而制定,2001年8月27日發(fā)布并實(shí)施?!掇k法》共九章三十六條,涵蓋規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))的研制計(jì)劃、研制、送審稿的審定、審批、發(fā)布、復(fù)審、實(shí)施、建檔及檔案管理等各個(gè)方面,是開展語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))工作的規(guī)范性文件。為了進(jìn)一步加強(qiáng)語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),逐步建立起科學(xué)、有序的語言文字管理機(jī)制,以適應(yīng)新世紀(jì)語言文字工作發(fā)展的需要,現(xiàn)將《國家語言文字工作委員會(huì)語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))管理辦法》《國家語言文字工作委員會(huì)語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))審定委員會(huì)章程》印發(fā)給你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。辦法全文第一章 總則第一條 為了加強(qiáng)語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))的管理,確保規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))的科學(xué)性和權(quán)威性,根據(jù)《中華人民共和國標(biāo)準(zhǔn)化法》和《中華人民共和國國家通用語言文字法》的有關(guān)規(guī)定,制定本辦法。第二條 教育部(國家語言文字工作委員會(huì)〔簡稱“國家語委”〕)是語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))主管部門,負(fù)責(zé)語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))管理工作。第二章 規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))的研制計(jì)劃第三條 編制語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))的研制計(jì)劃,應(yīng)以國家語言文字工作方針政策為指導(dǎo),以社會(huì)發(fā)展需要和語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)體系等為依據(jù)。第四條 國家語委科研規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組負(fù)責(zé)制定語言文字規(guī)范(標(biāo)準(zhǔn))中長期規(guī)劃。根據(jù)規(guī)劃,每年8月在征求國家語
6.語言文字規(guī)范化資料
希望對(duì)你有用。
序號(hào) 規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)名稱 發(fā)布時(shí)間 發(fā)布部門 出版單位 1 漢語拼音方案 1958.2.11 全國人大 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 2 簡化字總表 1964.3.7 (1986.6.24國家語委重新發(fā)布) 國務(wù)院 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 3 第一批異體字整理表 1955.12.22 文化部、文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 4 漢語手指字母方案 1963.12.29 內(nèi)務(wù)部、教育部、文改會(huì) 見《國家語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)選編》(中國標(biāo)準(zhǔn)出版社) 5 印刷通用漢字字形表 1965.1.30 文化部、文改會(huì) 語文出版社 6 少數(shù)民族語地名漢語拼音字母音譯轉(zhuǎn)寫法 1965.5.12 (1976.6修訂) 國家測繪局、文改會(huì) 見《國家語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)選編》(中國標(biāo)準(zhǔn)出版社) 7 中國人名漢語拼音字母拼寫法 1974.5 (1976.9修訂) 文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 8 部分計(jì)量單位名稱統(tǒng)一用字表 1977.7.20 國家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量局、文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 9 漢語拼音字母名稱讀音 1982.8.17 國家標(biāo)準(zhǔn)局、文改會(huì) 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 10 漢字統(tǒng)一部首表(草案) 1983. 文改會(huì)、國家出版局 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 11 中國地名漢語拼音字母拼寫規(guī)則(漢語地名部分) 1984.12.25 中國地名委、文改會(huì)、國家測繪局 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 12 普通話異讀詞審音表 1985.12.27 國家語委、國家教委、廣播電視局 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 13 現(xiàn)代漢語常用字表 1988.1.26 國家語委、國家教委 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 14 現(xiàn)代漢語通用字表 1988.3.25 國家語委、新聞出版署 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 15 現(xiàn)代漢語通用字筆順規(guī)范 1997.4.7 國家語委、新聞出版署 語文出版社 16 GB12200.1-90漢語信息處理詞匯 01部分:基本術(shù)語 1990.2.1 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 17 GB/T12200.2-94漢語信息處理詞匯 02部分:漢語和漢字 1994.12.7 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 18 GB/T13418-92文字條目通用排序規(guī)則 1992.4.13 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 19 GB/T15720中國盲文 1995.9.8 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 20 GB/T15834-1995標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法 1995.12.13 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 21 GB/T15835-1995出版物上數(shù)字用法的規(guī)定 1995.12.13 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 22 GB3259-92中文書刊名稱漢語拼音拼寫法 1992.2.1 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 23 GB3304-91中國各民族名稱的羅馬字母拼寫法和代碼 1991.8.30 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 24 GB4881-85中國語種代碼 1985.1.29 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 25 GB/T16159-1996漢語拼音正詞法基本規(guī)則 1996.1.22 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 26 GB13000.1-93信息技術(shù) 通用多八位編碼字符集 1993.12.24 國家技術(shù)監(jiān)督局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 27 GB2312-80信息交換用漢字編碼字符集 基本集 1981.5.1 國家標(biāo)準(zhǔn)總局 中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 28 ISO7098-1991文獻(xiàn)工作—中文羅馬字母拼寫法 1982.8.1 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織 見《語言文字規(guī)范手冊》 (語文出版社) 29 GF3002-1999 GB13000.1字符集漢字筆順規(guī)范 1999.10.1 國家語委 上海教育出版社 30 GF3003-1999 GB13000.1字符集漢字字序(筆畫序)規(guī)范 1999.10.1 國家語委 上海教育出版社 31 GF3001-1997 信息處理用GB13000.1字符集漢字部件規(guī)范 1997.12.1 國家語委 語文出版社 32 GF3004-1999 印刷魏體字形規(guī)范 1999.10.1 國家語委 語文出版社 33 GF3005-1999 印刷隸體字形規(guī)范 1999.10.1 國家語委 語文出版社 34 GF3006-2001 漢語拼音方案的通用鍵盤表示規(guī)范 2001.2.23 國家語委 語文出版社 35 GF1001-2001 第一批異形詞整理表 2001.12.19 教育部、國家語委 語文出版社 36 GF2001-2001 GB13000.1字符集漢字折筆規(guī)范 2001.12.19 教育部、國家語委 語文出版社。
7.什么是語言文字規(guī)范化
語言規(guī)范是指使用某種語言的人所應(yīng)共同遵守的語音、詞匯、語法、書寫等方面的標(biāo)準(zhǔn)和典范。
語言規(guī)范化指根據(jù)語言發(fā)展的規(guī)律,在某一種語言的語音、詞匯、語法等方面分歧或混亂的現(xiàn)象中,找出甚至確定大家都應(yīng)遵循的規(guī)范,指出那些不合規(guī)范的東西。通過語言研究的著作如語法書、詞典、語言學(xué)著作等明文規(guī)定下來,并通過各種宣傳教育的方法,推廣那些合乎規(guī)范的現(xiàn)象,限制并逐漸淘汰那些不合規(guī)范的現(xiàn)象,使人們共同遵守語言規(guī)范而進(jìn)行有效的交際,使語言循著一條統(tǒng)一的正確道路向前發(fā)展。
擴(kuò)展資料:語言規(guī)范化措施:1、文字方面1952年2月5日成立中國文字改革研究委員會(huì),1954年12月23日改組為中國文字改革委員會(huì)。1955年12月,文化部和中國文字改革委員會(huì)公布《第一批異體字整理表》,淘汰重復(fù)多余的異體字1055個(gè)。
2、詞匯方面1958年文字改革出版社出版中國文字改革委員會(huì)詞匯小組編《漢語拼音詞匯》,收錄以詞和詞組為拼寫單位的現(xiàn)代漢語詞匯,收詞20100多條,包括單音詞、雙音詞、三音詞、三音節(jié)以上的詞、詞組和成語。3、語法方面1951年6月至12月,《人民日?qǐng)?bào)》連載呂叔湘、朱德熙《語法修辭講話》推動(dòng)了語法知識(shí)的普及和規(guī)范化。
1954年由人民教育出版社草擬,經(jīng)過不斷試教、討論、修改,于1956年最后修改擬定《暫擬漢語教學(xué)語法系統(tǒng)》。這是中國第一個(gè)統(tǒng)一的語法教學(xué)系統(tǒng),它適應(yīng)了建國初期文化教育事業(yè)發(fā)展的客觀需要,為中學(xué)語法教學(xué)提供了共同遵循的語法系統(tǒng),對(duì)普及漢語語法知識(shí)、提高語法教學(xué)及語文教學(xué)質(zhì)量起了很大作用。
參考資料來源:百度百科-語言規(guī)范化。
8.幫我寫一篇《語言文字規(guī)范化宣傳稿》,200
語言文字規(guī)范化宣傳稿
(法律法規(guī)知識(shí)問答)
1、2000年10月31日,第九屆全國人大常委會(huì)第十八次會(huì)議通過的我國語言文字法的正式名稱是什么?
答:《中華人民共和國國家通用語言文字法》。
2、《中華人民共和國國家通用語言文字法》是根據(jù)什么法制定的?
答:憲法。
3、《中華人民共和國憲法》第十九條中有關(guān)語言的規(guī)定是什么?
答:國家推廣全國通用的普通話。
4、推廣普通話是哪一年載入憲法的?
答:1982年。
5、《中華人民共和國國家通用語言文字法》所稱的國家通用語言文字是指什么?
答:普通話和規(guī)范漢字。
6、《中華人民共和國國家通用語言文字法》是什么時(shí)候開始實(shí)施的?
答:2001年1月1日。
7、《中華人民共和國國家通用語言文字法》規(guī)定,廣播電臺(tái)、電視臺(tái)以什么作為基本的播音用語?
答:普通話。
8、推廣普通話的十二字方針是什么?
答:“大力推行、積極普及、逐步提高”。
9、新世紀(jì)推廣普通話的工作目標(biāo)是什么?
答:2010年以前,普通話在全國范圍內(nèi)初步普及,交際中的方言隔閡基本消除;本世紀(jì)中葉以前,普通話在全國范圍內(nèi)普及,交際中沒有方言隔閡。
10、目前推廣普通話工作的思路是什么?
答:以大中城市為中心,以學(xué)校為基礎(chǔ),以黨政機(jī)關(guān)為龍頭,以廣播電視等新聞媒體為榜樣,以主要公共服務(wù)行業(yè)為窗口,帶動(dòng)全社會(huì)推廣普通話。
11、國家語委規(guī)定,什么時(shí)間實(shí)現(xiàn)普通話在全國初步普及、漢字應(yīng)用基本規(guī)范的目標(biāo)?
答:2010年。
12、國務(wù)院規(guī)定什么時(shí)間為全國推廣普通話宣傳周?
答:國務(wù)院決定自1998年起每年9月份第三周為全國推廣普通話宣傳周。
13、學(xué)校以及其他教育機(jī)構(gòu)在教育、教學(xué)、會(huì)議、宣傳及其他公共活動(dòng)中,應(yīng)當(dāng)以什么為基本用語?
答:以普通話為基本用語。
14、學(xué)校以及其他教育機(jī)構(gòu)的名稱牌、標(biāo)志牌、指示牌、公文、印章、標(biāo)語(牌)、電子屏幕、??▓?bào))、試卷、教育教學(xué)用書等應(yīng)當(dāng)以什么為基本用字?
答:以規(guī)范漢字為基本用字
15、學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)在哪些地方應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范漢字?
答:名稱牌、標(biāo)志牌、指示牌、公文、印章、標(biāo)語(牌)、電子屏幕、??▓?bào))、試卷、教育教學(xué)用書以及教師板書等。
16、國家機(jī)關(guān)、學(xué)校以及其他教育機(jī)構(gòu)、新聞媒體、公共服務(wù)行業(yè)應(yīng)當(dāng)按照國家有關(guān)規(guī)定組織相關(guān)人員進(jìn)行什么樣的培訓(xùn)和測試。
答:國家通用語言文字的培訓(xùn)和測試。
17、各級(jí)各類學(xué)校和幼兒園及其他教育機(jī)構(gòu)的教師應(yīng)不低于什么等級(jí)?語文教師和對(duì)外漢語教師不低于什么等級(jí)?語音教師不低于什么等級(jí)?
答:二級(jí)乙等;二級(jí)甲等;一級(jí)乙等。
18、對(duì)漢語文出版物、信息處理和信息技術(shù)產(chǎn)品中使用的國家通用語言文字最基本的要求是什么?
答:必須符合國家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
19、國家語言文字工作委員會(huì)和國家教育委員會(huì)1988年1月26日發(fā)布的《現(xiàn)代漢語常用字字表》包括常用字和次常用字共多少個(gè)?
答:3500個(gè)。
20、1986年,國務(wù)院批準(zhǔn)重新發(fā)表的《簡化字總表》收入簡化字多少個(gè)?
答:2235個(gè)。
21、學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)如何在學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)中突出學(xué)生使用國家通用語言文字的能力要求?
答:學(xué)校要將說好普通話、用好規(guī)范字列入《中小學(xué)生日常行為規(guī)范》、《大學(xué)生日常行為規(guī)范》,列入創(chuàng)建文明校園的重要內(nèi)容,納入教育質(zhì)量評(píng)估和精神文明創(chuàng)建活動(dòng)指標(biāo)體系,作為教育督導(dǎo)、檢查、評(píng)估的一項(xiàng)內(nèi)容。
22、經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),自1998年起每年幾月的第三周為全國推廣普通話宣傳周。
答:九月
萊蕪市實(shí)驗(yàn)中學(xué)
2008年3月10日
是這種嗎? 還是說是那種宣傳語……如內(nèi)容包含”為什么要規(guī)范 怎樣規(guī)范“