1. 未婚女士用英語咋說
稱呼:
未婚女士:Miss + 姓氏
已婚女士:Mrs+姓氏
如果不知道對方是否已經結婚,可以用Ms+姓氏
先生:Mr+姓氏
未婚女士的英文翻譯:
未婚女士Unmarried woman
Marginalization and social conformity - an investigation and analysis on the reproductive health problem of unmarried women in cities from other places
城市外來未婚女性生育健康問題的調查與解析
2. 已經結婚的女士怎么用英語稱呼
在英美等西方國家對女士的稱呼是很有講究的,我們在學英語的同時也應該學一些這方面的禮儀,以免造成不愉快。
下面就向大家介紹有關的稱呼語,你們一定要記住啊。 ??Miss用來稱呼未婚的女士,可譯為"小姐",如:Miss Kate(凱特小姐),Miss Zhang(張小姐)等。
Mrs. 用來稱呼已婚女士,可譯為"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方國家,已婚的女士則改用其丈夫的姓,而在中國已取消這種習俗。 Ms. 用來稱呼那些你不清楚是e79fa5e98193e4b893e5b19e31333365633862否結婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解釋。
除此之外,也常用madam指有官職的女士,其后不需要跟姓。對高貴、尊貴的女士一般稱lady,這是對女子的尊稱,如在正規(guī)的場合中,致辭時常以"Ladies and gentlemen(女士們、先生們)"開頭。
向大家介紹有關的稱呼語,你們一定要記住啊。 Miss用來稱呼未婚的女士,可譯為"小姐",如:Miss Kate(凱特小姐),Miss Zhang(張小姐)等。
Mrs. 用來稱呼已婚女士,可譯為"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方國家,已婚的女士則改用其丈夫的姓,而在中國已取消這種習俗。 Ms. 用來稱呼那些你不清楚是否結婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解釋。
除此之外,也常用madam指有官職的女士,其后不需要跟姓。對高貴、尊貴的女士一般稱lady,這是對女子的尊稱,如在正規(guī)的場合中,致辭時常以"Ladies and gentlemen(女士們、先生們)"開頭。