1. "謝謝您的來信,我英語不是很好,您可以說中文嗎
Thanks for your last letter.But my English is not that good so,could you please write me in English?——翻譯過來是:感謝你的上一封來信,但是我的英語比較沒那么好,所以你能用中文給我寫信嗎?注意:1)建議你在Thanks for your last letter 后面加一句“I really appreciate it”意思是我為此很高興.這樣銜接到下面比較自然,不然直接說自己英語怎樣怎樣會(huì)比較突兀.2)特此說明一下,那個(gè)so 的位置可以接在could you的前面也行,或者不接could you 前面放在之前那個(gè)逗號(hào)內(nèi),就像我給你的句子里面也可以——我給你的那個(gè)句子那樣就是比較口語化的書信都會(huì)這樣用.。
2. 你會(huì)說中文嗎
你會(huì)說中文嗎?:Can you speak Chinese?
具體介紹:
1、can
英 [k?n] 美 [k?n]
aux.可以;能;能夠;可能
vt.將…裝入密封罐中保存
n.罐頭;(用金屬或塑料制作的)容器;(馬口鐵或其他金屬制作的)食品罐頭
2、speak
英 [spi:k] 美 [spik]
vt.& vi.講,談;演說;從某種觀點(diǎn)來說
3、Chinese
英 [?t?a??ni:z] 美 [t?a??niz, -?nis]
n.中文;漢語;華人;中國人
adj.中國的;中文的;中國人的;中國話的
擴(kuò)展資料:
Can的用法介紹:
1、can表示能力
此時(shí),can意為“能;會(huì)”。如:
I can play badminton, but I can't play volleyball. 我會(huì)打羽毛球,但是我不會(huì)打排球。
2、can表示請(qǐng)求
此時(shí),can意為“可以,可能”。如:
Can you help me with the box? 你能幫我抬這箱子嗎?
3、can表示允許
此時(shí),can意為“可以,許可”;其否定形式can not(can't)意為“不可以”,語氣弱于must not(mustn't)。如:
You can play basketball on weekends. 你可以在周末打籃球。
3. 你會(huì)看中文嗎
英語是:Can you read Chinese?
解釋:
read 英[ri:d] 美[ri:d]
vt. 閱讀,朗讀; 顯示; 研究; 看得懂;
vt. 閱讀; 顯示; 讀懂,理解; 看得懂;
n. 閱讀; 讀書; 讀物; 里德(人名);
[例句]Have you read this book?
你看過這本書嗎?
Chinese 英[?t?a??ni:z] 美[t?a??niz, -?nis]
n. 中文; 漢語; 華人; 中國人;
adj. 中國的; 中文的; 中國人的; 中國話的;
[例句]The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.
這個(gè)新設(shè)計(jì)融合了中西式的優(yōu)點(diǎn)。