1.漢語寫作與百科知識的本書目錄
1.1 漢語寫作與百科知識科目的意義
1.2 目前翻譯教學(xué)中的漢語水平
1.3 漢語言對外國語學(xué)習(xí)的作用
1.4 《漢語寫作與百科知識》科目大綱
1.5 兩種錯誤認(rèn)識及改正方法 2.1 《大綱》對百科知識考察的規(guī)定
2.2 三類百科知識考察題型
2.2.1 獨(dú)立詞條式
2.2.2 組合詞條式
2.2.3 獨(dú)立選擇式
2.2.4 組合選擇式
2.2.5 填空式
2.3 對百科知識考察范圍的三種認(rèn)識
2.3.1 百科知識是中學(xué)課程的“升級版”
2.3.2 百科知識是《中國圖書館圖書分類法》的“微縮版”
2.3.3 百科知識是“新事物集合版”
2.2.4 三種考察方式的綜合運(yùn)用
2.4 百科知識考察范圍的影響因素
2.4.1 院校因素:“平行”與“交叉”
2.4.2 信源因素:“各異”與“趨同”
2.4.3 標(biāo)準(zhǔn)因素:專業(yè)限制及測試學(xué)規(guī)范
2.5 詞條式命題與解答規(guī)范
2.5.1 詞條認(rèn)知度
2.5.2 詞條信息點(diǎn)與賦分點(diǎn)比較
2.5.3 兩種常見的非定義要素
2.5.4 定義語句的判定
2.5.5 定性項(xiàng)與定量項(xiàng)
2.5.6 詞條賦分點(diǎn)甄選與切分
2.5.7 賦分點(diǎn)表述規(guī)范
2.5.8 《名詞解釋樣例》指導(dǎo)意義分析
2.5.9 詞條式定義實(shí)例分析 3.1 《大綱》對漢語寫作考察的規(guī)定
3.2 應(yīng)用文種類與題源分析
3.2.1 應(yīng)用文種類
3.2.2 題源分析
3.3 公文基礎(chǔ)知識與樣例分析
3.3.1 應(yīng)試公文與機(jī)關(guān)公文的區(qū)別
3.3.2 對公文的常見錯誤認(rèn)識
3.3.3 行文規(guī)范(一):時(shí)空規(guī)范
3.3.4 行文規(guī)范(二):級別規(guī)范
3.3.5 行文規(guī)范(三):結(jié)構(gòu)規(guī)范
3.3.6 公文的“結(jié)構(gòu)策略”
3.3.7 公文中的“顯性信息”與“隱性信息”
3.3.8 公文規(guī)范(四):用語
3.3.9 部分樣文評述
3.4 其他應(yīng)用文樣例分析
3.4.1 概述
3.4.2 書類(說明、申請、建議、倡議、聘請、簡歷等)
3.4.3 辭類(祝酒辭、演講詞、朗誦詞、呈辭等)
3.4.4 案類(迎接、學(xué)習(xí)、旅游、培訓(xùn)、商務(wù)等)
3.4.5 宣類(新聞/報(bào)道、廣告、招聘啟事、征文啟事等)
3.4.6 規(guī)類(法律、規(guī)章、合同等)
3.5 命題/話題作文基礎(chǔ)知識及樣例分析
3.5.1 命題/話題作文類型
3.5.2 題源分析
3.5.3 材料真實(shí)、情感真摯
3.5.4 表述簡明、一針見血
3.5.5 使用現(xiàn)代漢語,盡可能避免使用古代漢語 4.1 獨(dú)立詞條式
4.2 組合詞條式
4.3 獨(dú)立選擇式
4.4 組合選擇式
4.5 填空式 2.2.1 獨(dú)立詞條式
2.2.2 組合詞條式
2.2.3 獨(dú)立選擇式
2.2.4 組合選擇式
2.2.5 填空式
2.3.3 標(biāo)準(zhǔn)因素:專業(yè)限制及測試學(xué)規(guī)范
4.3 獨(dú)立選擇式
4.4 組合選擇式
4.5 填空式 6.1 附表
6.2 黨政機(jī)關(guān)公文處理工作條例(注釋版)
6.3 國內(nèi)外時(shí)政要聞精編
6.3.1 國內(nèi)
6.3.2 國際
2.北航翻譯碩士百科知識的參考書目
盛世清北教育提供的北航翻譯碩士指定參考書:
211翻譯碩士英語
448漢語寫作與百科知識
(不指定具體參考書)
357 英語翻譯基礎(chǔ)
1-Dictionaryof Translation Studies 上海外語教育出版社(2004年)
Mark Shuttleworth & Moira Cowie
2-《翻譯研究詞典》外語教學(xué)與研究出版社(2005年) 譚載喜主譯
3-《英漢互譯實(shí)用教程》武漢大學(xué)出版社(2003年) 郭著章,李慶生著