1.文言文《鄭當(dāng)時傳》翻譯
原文 鄭當(dāng)時傳 鄭當(dāng)時者,字莊,陳人也。
其先鄭君嘗為項(xiàng)籍將,籍死,已而屬漢。高祖令諸故項(xiàng)籍臣名籍,鄭君獨(dú)不奉詔。
詔盡拜名籍者為大夫,而逐鄭君。 鄭莊以任俠自喜,脫張羽于厄,聲聞梁楚之間。
孝景時,為太子舍人。每五日洗沐,常置驛馬長安諸郊,存諸故人,請謝賓客,夜以繼日,至其明旦,??植槐椤?/p>
莊好黃老之言,其慕長者,如恐不見。年小官薄,然其游知交,皆其大父行,天下有名之士也。
武帝立,莊稍遷為魯中尉、濟(jì)南太守、江都相,至九卿為右內(nèi)史。以武安侯、魏其時議,貶秩為詹事,遷為大農(nóng)令。
莊為太史,誡門下:“客至,無貴賤,無留門者?!眻?zhí)賓主之禮,以其貴下人。
莊廉,又不治其產(chǎn)業(yè),仰奉賜以給諸公。然其饋遺人,不過算器食。
每朝,候上之間說,未嘗不言天下之長者。其推轂士及官屬丞史,誠有味其言之也,常引以為賢于己。
未嘗名吏,與官屬言,若恐傷之。聞人之善言,進(jìn)之上,唯恐后。
山東士諸公以此翕然稱鄭莊。 鄭莊使視決河,自請治行五日。
上曰:“吾聞‘鄭莊行,千里不赍糧',請治行者何也?”然鄭莊在朝,常趨和承意,不敢甚引當(dāng)否。及晚節(jié),漢征匈奴,招四夷,天下費(fèi)多,財(cái)用益匱。
莊任人賓客為大農(nóng)僦人,多逋負(fù)。司馬安為淮陽太守,發(fā)其事,莊以此陷罪,贖為庶人。
頃之,守長史。上以為老,以莊為汝南太守。
數(shù)歲,以官卒。卒后家無余貲財(cái)。
譯文 鄭當(dāng)時,字莊,陳郡人。他的祖先鄭君曾經(jīng)為項(xiàng)籍的屬將;項(xiàng)籍兵敗而死,不久天下便歸屬了漢。
漢高祖劉邦命令那些原項(xiàng)籍的部下直呼項(xiàng)籍的名字。唯獨(dú)鄭君不肯接受詔令。
劉邦下詔把直呼項(xiàng)籍名字的人全部任命為大夫,而放逐了鄭君。 鄭莊以仗義行俠為自豪。
因?yàn)樵趶堄鹄щy時予以救助,從而聞名于梁、楚地區(qū)。漢景帝時擔(dān)任太子舍人的職務(wù)。
每五天休假的時候。常在長安的城郊備置馬匹,問侯那么老朋友,拜訪或答謝賓客,夜以繼日,通宵達(dá)旦,還??峙聭?yīng)酬不周。
鄭莊喜好黃帝、老子的學(xué)說,那些為他敬慕年長有德之人,(他常汲汲奔走拜望),好象怕來不及見他們的樣子。雖然年紀(jì)輕輕,官品低微,然而他來往的知心好友,都是他祖父一輩的,在全國很有名氣的人。
漢武帝即位之后,鄭莊逐漸晉升為魯國中尉、濟(jì)南太守、江都國相,直到九卿中右內(nèi)史之職。因?yàn)樵u議武安侯田蚡、魏其侯竇要的爭端是非,(未能始終堅(jiān)持己見),被貶職為詹事,再升遷為大農(nóng)令。
鄭莊任太史時,告誡屬下說:“客人到來,無論地位高低,(都要立即通報),不要讓他滯留在門口等侯。”他對客人行賓主的禮節(jié),以自己高貴的身份謙虛的對待別人。
鄭莊很廉潔,不喜歡購置產(chǎn)業(yè),只靠皇上的賞賜供給門客。然而贈給他人物品,不過一竹籃食物而已。
每次朝見皇上。有機(jī)會便要稱道中國的忠厚長者。
他推薦士人及其官屬的丞、史,總是那么親切有味地陳說,常常推重他們的才德,認(rèn)為比自己都強(qiáng)。他從來不直呼屬吏的名諱,與下屬官員談話,好象生怕傷害到他們。
聽到他人好的言論,便立即向皇上推薦。唯恐落后耽誤。
崤山以東的士人們因此一致稱贊鄭莊。 鄭莊被派去巡視黃河決口的情況,自己請求給五天假,準(zhǔn)備行裝。
武帝說:“我聽說‘鄭莊出門,即使有千里之遙,也不必帶糧食',請求準(zhǔn)備行裝是為什么呢?”然而鄭莊在朝廷上,常常趨迎附合武帝的意旨,不敢明確決斷是否。在晚年時,漢朝廷征伐匈奴,招降周邊的少數(shù)部族,國家支出的費(fèi)用很多,國家財(cái)政愈來愈匱乏。
鄭莊所保舉的人和他的賓客等擔(dān)任大農(nóng)令手下承攬運(yùn)輸?shù)娜耍妨斯以S多債務(wù)。司馬安任淮陽太守。
揭發(fā)了此事,鄭莊因此被治罪,贖罪后免官為平民百姓。不久,暫時擔(dān)任丞查長史。
武帝認(rèn)為他年紀(jì)太大,任命為汝南太守。幾年之后死于任上,死后家中沒有余下財(cái)物。
詞條圖冊更多圖冊。
2.文言文《鄭當(dāng)時傳》翻譯
原文 鄭當(dāng)時傳 鄭當(dāng)時者,字莊,陳人也。
其先鄭君嘗為項(xiàng)籍將,籍死,已而屬漢。高祖令諸故項(xiàng)籍臣名籍,鄭君獨(dú)不奉詔。
詔盡拜名籍者為大夫,而逐鄭君。 鄭莊以任俠自喜,脫張羽于厄,聲聞梁楚之間。
孝景時,為太子舍人。每五日洗沐,常置驛馬長安諸郊,存諸故人,請謝賓客,夜以繼日,至其明旦,??植槐?。
莊好黃老之言,其慕長者,如恐不見。年小官薄,然其游知交,皆其大父行,天下有名之士也。
武帝立,莊稍遷為魯中尉、濟(jì)南太守、江都相,至九卿為右內(nèi)史。以武安侯、魏其時議,貶秩為詹事,遷為大農(nóng)令。
莊為太史,誡門下:“客至,無貴賤,無留門者。”執(zhí)賓主之禮,以其貴下人。
莊廉,又不治其產(chǎn)業(yè),仰奉賜以給諸公。然其饋遺人,不過算器食。
每朝,候上之間說,未嘗不言天下之長者。其推轂士及官屬丞史,誠有味其言之也,常引以為賢于己。
未嘗名吏,與官屬言,若恐傷之。聞人之善言,進(jìn)之上,唯恐后。
山東士諸公以此翕然稱鄭莊。 鄭莊使視決河,自請治行五日。
上曰:“吾聞‘鄭莊行,千里不赍糧',請治行者何也?”然鄭莊在朝,常趨和承意,不敢甚引當(dāng)否。及晚節(jié),漢征匈奴,招四夷,天下費(fèi)多,財(cái)用益匱。
莊任人賓客為大農(nóng)僦人,多逋負(fù)。司馬安為淮陽太守,發(fā)其事,莊以此陷罪,贖為庶人。
頃之,守長史。上以為老,以莊為汝南太守。
數(shù)歲,以官卒。卒后家無余貲財(cái)。
譯文 鄭當(dāng)時,字莊,陳郡人。他的祖先鄭君曾經(jīng)為項(xiàng)籍的屬將;項(xiàng)籍兵敗而死,不久天下便歸屬了漢。
漢高祖劉邦命令那些原項(xiàng)籍的部下直呼項(xiàng)籍的名字。唯獨(dú)鄭君不肯接受詔令。
劉邦下詔把直呼項(xiàng)籍名字的人全部任命為大夫,而放逐了鄭君。 鄭莊以仗義行俠為自豪。
因?yàn)樵趶堄鹄щy時予以救助,從而聞名于梁、楚地區(qū)。漢景帝時擔(dān)任太子舍人的職務(wù)。
每五天休假的時候。常在長安的城郊備置馬匹,問侯那么老朋友,拜訪或答謝賓客,夜以繼日,通宵達(dá)旦,還??峙聭?yīng)酬不周。
鄭莊喜好黃帝、老子的學(xué)說,那些為他敬慕年長有德之人,(他常汲汲奔走拜望),好象怕來不及見他們的樣子。雖然年紀(jì)輕輕,官品低微,然而他來往的知心好友,都是他祖父一輩的,在全國很有名氣的人。
漢武帝即位之后,鄭莊逐漸晉升為魯國中尉、濟(jì)南太守、江都國相,直到九卿中右內(nèi)史之職。因?yàn)樵u議武安侯田蚡、魏其侯竇要的爭端是非,(未能始終堅(jiān)持己見),被貶職為詹事,再升遷為大農(nóng)令。
鄭莊任太史時,告誡屬下說:“客人到來,無論地位高低,(都要立即通報),不要讓他滯留在門口等侯?!彼麑腿诵匈e主的禮節(jié),以自己高貴的身份謙虛的對待別人。
鄭莊很廉潔,不喜歡購置產(chǎn)業(yè),只靠皇上的賞賜供給門客。然而贈給他人物品,不過一竹籃食物而已。
每次朝見皇上。有機(jī)會便要稱道中國的忠厚長者。
他推薦士人及其官屬的丞、史,總是那么親切有味地陳說,常常推重他們的才德,認(rèn)為比自己都強(qiáng)。他從來不直呼屬吏的名諱,與下屬官員談話,好象生怕傷害到他們。
聽到他人好的言論,便立即向皇上推薦。唯恐落后耽誤。
崤山以東的士人們因此一致稱贊鄭莊。 鄭莊被派去巡視黃河決口的情況,自己請求給五天假,準(zhǔn)備行裝。
武帝說:“我聽說‘鄭莊出門,即使有千里之遙,也不必帶糧食',請求準(zhǔn)備行裝是為什么呢?”然而鄭莊在朝廷上,常常趨迎附合武帝的意旨,不敢明確決斷是否。在晚年時,漢朝廷征伐匈奴,招降周邊的少數(shù)部族,國家支出的費(fèi)用很多,國家財(cái)政愈來愈匱乏。
鄭莊所保舉的人和他的賓客等擔(dān)任大農(nóng)令手下承攬運(yùn)輸?shù)娜?,欠了公家許多債務(wù)。司馬安任淮陽太守。
揭發(fā)了此事,鄭莊因此被治罪,贖罪后免官為平民百姓。不久,暫時擔(dān)任丞查長史。
武帝認(rèn)為他年紀(jì)太大,任命為汝南太守。幾年之后死于任上,死后家中沒有余下財(cái)物。
詞條圖冊更多圖冊。
3.鄭當(dāng)時傳
原文 鄭當(dāng)時傳 鄭當(dāng)時者,字莊,陳人也。
其先鄭君嘗為項(xiàng)籍將,籍死,已而屬漢。高祖令諸故項(xiàng)籍臣名籍,鄭君獨(dú)不奉詔。
詔盡拜名籍者為大夫,而逐鄭君。 鄭莊以任俠自喜,脫張羽于厄,聲聞梁楚之間。
孝景時,為太子舍人。每五日洗沐,常置驛馬長安諸郊,存諸故人,請謝賓客,夜以繼日,至其明旦,常恐不遍。
莊好黃老之言,其慕長者,如恐不見。年小官薄,然其游知交,皆其大父行,天下有名之士也。
武帝立,莊稍遷為魯中尉、濟(jì)南太守、江都相,至九卿為右內(nèi)史。以武安侯、魏其時議,貶秩為詹事,遷為大農(nóng)令。
莊為太史,誡門下:“客至,無貴賤,無留門者?!眻?zhí)賓主之禮,以其貴下人。
莊廉,又不治其產(chǎn)業(yè),仰奉賜以給諸公。然其饋遺人,不過算器食。
每朝,候上之間說,未嘗不言天下之長者。其推轂士及官屬丞史,誠有味其言之也,常引以為賢于己。
未嘗名吏,與官屬言,若恐傷之。聞人之善言,進(jìn)之上,唯恐后。
山東士諸公以此翕然稱鄭莊。 鄭莊使視決河,自請治行五日。
上曰:“吾聞‘鄭莊行,千里不赍糧',請治行者何也?”然鄭莊在朝,常趨和承意,不敢甚引當(dāng)否。及晚節(jié),漢征匈奴,招四夷,天下費(fèi)多,財(cái)用益匱。
莊任人賓客為大農(nóng)僦人,多逋負(fù)。司馬安為淮陽太守,發(fā)其事,莊以此陷罪,贖為庶人。
頃之,守長史。上以為老,以莊為汝南太守。
數(shù)歲,以官卒。卒后家無余貲財(cái)。
譯文 鄭當(dāng)時,字莊,陳郡人。他的祖先鄭君曾經(jīng)為項(xiàng)籍的屬將;項(xiàng)籍兵敗而死,不久天下便歸屬了漢。
漢高祖劉邦命令那些原項(xiàng)籍的部下直呼項(xiàng)籍的名字。唯獨(dú)鄭君不肯接受詔令。
劉邦下詔把直呼項(xiàng)籍名字的人全部任命為大夫,而放逐了鄭君。 鄭莊以仗義行俠為自豪。
他曾經(jīng)使張羽擺脫危難,名聲在梁、楚一帶傳揚(yáng)。漢景帝時擔(dān)任太子舍人的職務(wù)。
每五天休假的時候。常在長安的城郊備置馬匹,問侯那么老朋友,拜訪或答謝賓客,夜以繼日,通宵達(dá)旦,還??峙聭?yīng)酬不周。
鄭莊喜好黃帝、老子的學(xué)說,那些為他敬慕年長有德之人,(他常汲汲奔走拜望),好象怕來不及見他們的樣子。雖然年紀(jì)輕輕,官品低微,然而他來往的知心好友,都是他祖父一輩的,在全國很有名氣的人。
漢武帝即位之后,鄭莊逐漸晉升為魯國中尉、濟(jì)南太守、江都國相,直到九卿中右內(nèi)史之職。因?yàn)樵u議武安侯田蚡、魏其侯竇要的爭端是非,(未能始終堅(jiān)持己見),被貶職為詹事,再升遷為大農(nóng)令。
鄭莊任太史時,告誡屬下說:“客人到來,無論地位高低,(都要立即通報),不要讓他滯留在門口等侯。”他對客人行賓主的禮節(jié),以自己高貴的身份謙虛的對待別人。
鄭莊很廉潔,不喜歡購置產(chǎn)業(yè),只靠皇上的賞賜供給門客。然而贈給他人物品,不過一竹籃食物而已。
每次朝見皇上。有機(jī)會便要稱道中國的忠厚長者。
他推薦士人及其官屬的丞、史,總是那么親切有味地陳說,常常推重他們的才德,認(rèn)為比自己都強(qiáng)。他從來不直呼屬吏的名諱,與下屬官員談話,好象生怕傷害到他們。
聽到他人好的言論,便立即向皇上推薦。唯恐落后耽誤。
崤山以東的士人們因此一致稱贊鄭莊。 鄭莊被派去巡視黃河決口的情況,自己請求給五天假,準(zhǔn)備行裝。
武帝說:“我聽說‘鄭莊出門,即使有千里之遙,也不必帶糧食',請求準(zhǔn)備行裝是為什么呢?”然而鄭莊在朝廷上,常常趨迎附合武帝的意旨,不敢明確決斷是否。在晚年時,漢朝廷征伐匈奴,招降周邊的少數(shù)部族,國家支出的費(fèi)用很多,國家財(cái)政愈來愈匱乏。
鄭莊所保舉的人和他的賓客等擔(dān)任大農(nóng)令手下承攬運(yùn)輸?shù)娜?,欠了公家許多債務(wù)。司馬安任淮陽太守。
揭發(fā)了此事,鄭莊因此被治罪,贖罪后免官為平民百姓。不久,暫時擔(dān)任丞查長史。
武帝認(rèn)為他年紀(jì)太大,任命為汝南太守。幾年之后死于任上,死后家中沒有余下財(cái)物。
4.史記 翻譯 鄭當(dāng)時傳 翻譯 急 謝謝
鄭當(dāng)時,字莊,陳郡人。他的祖先鄭君曾經(jīng)為項(xiàng)籍的屬將;項(xiàng)籍兵敗而死,不久天下便歸屬了漢。漢高祖劉邦命令那些原項(xiàng)籍的部下直呼項(xiàng)籍的名字。唯獨(dú)鄭君不肯接受詔令。劉邦下詔把直呼項(xiàng)籍名字的人全部任命為大夫,而放逐了鄭君。
鄭莊以仗義行俠為自豪。因?yàn)樵趶堄鹄щy時予以救助,從而聞名于梁、楚地區(qū)。漢景帝時擔(dān)任太子舍人的職務(wù)。每五天休假的時候。常在長安的城郊備置馬匹,問侯那么老朋友,拜訪或答謝賓客,夜以繼日,通宵達(dá)旦,還??峙聭?yīng)酬不周。鄭莊喜好黃帝、老子的學(xué)說,那些為他敬慕年長有德之人,(他常汲汲奔走拜望),好象怕來不及見他們的樣子。雖然年紀(jì)輕輕,官品低微,然而他來往的知心好友,都是他祖父一輩的,在全國很有名氣的人。漢武帝即位之后,鄭莊逐漸晉升為魯國中尉、濟(jì)南太守、江都國相,直到九卿中右內(nèi)史之職。因?yàn)樵u議武安侯田蚡、魏其侯竇要的爭端是非,(未能始終堅(jiān)持己見),被貶職為詹事,再升遷為大農(nóng)令。
鄭莊任太史時,告誡屬下說:“客人到來,無論地位高低,(都要立即通報),不要讓他滯留在門口等侯?!彼麑腿诵匈e主的禮節(jié),以自己高貴的身份謙虛的對待別人。鄭莊很廉潔,不喜歡購置產(chǎn)業(yè),只靠皇上的賞賜供給門客。然而贈給他人物品,不過一竹籃食物而已。每次朝見皇上。有機(jī)會便要稱道中國的忠厚長者。他推薦士人及其官屬的丞、史,總是那么親切有味地陳說,常常推重他們的才德,認(rèn)為比自己都強(qiáng)。他從來不直呼屬吏的名諱,與下屬官員談話,好象生怕傷害到他們。聽到他人好的言論,便立即向皇上推薦。唯恐落后耽誤。崤山以東的士人們因此一致稱贊鄭莊。
鄭莊被派去巡視黃河決口的情況,自己請求給五天假,準(zhǔn)備行裝。武帝說:“我聽說‘鄭莊出門,即使有千里之遙,也不必帶糧食',請求準(zhǔn)備行裝是為什么呢?”然而鄭莊在朝廷上,常常趨迎附合武帝的意旨,不敢明確決斷是否。在晚年時,漢朝廷征伐匈奴,招降周邊的少數(shù)部族,國家支出的費(fèi)用很多,國家財(cái)政愈來愈匱乏。鄭莊所保舉的人和他的賓客等擔(dān)任大農(nóng)令手下承攬運(yùn)輸?shù)娜?,欠了公家許多債務(wù)。司馬安任淮陽太守。揭發(fā)了此事,鄭莊因此被治罪,贖罪后免官為平民百姓。不久,暫時擔(dān)任丞查長史。武帝認(rèn)為他年紀(jì)太大,任命為汝南太守。幾年之后死于任上,死后家中沒有余下財(cái)物。
5.古文鄭什么傳
鄭燮傳目錄[隱藏] 【原文】 【注釋】 【譯文】 【鄭燮】 [編輯本段]【原文】 鄭燮,號板橋,乾隆元年進(jìn)士。
知范縣,愛民如子。絕苞苴,無留牘。
公余輒與文士觴詠,有忘其為長吏者。調(diào)濰縣,歲荒,人相食。
燮開倉賑貸,或阻之,燮曰:“此何時?俟輾轉(zhuǎn)申報,民無孑遺矣。有譴我任之?!?/p>
發(fā)谷若干石,令民具領(lǐng)券借給,活萬余人。上憲嘉其能。
秋又歉,捐廉代輸,去之日,悉取券焚之。濰人戴德,為立祠。
燮有奇才,性曠達(dá),不拘小節(jié);于民事則纖悉必周。嘗夜出,聞書聲出茅屋,詢知韓生夢周,貧家子也,給薪水助之。
韓成進(jìn)士,有知己之感焉。官東省先后十二載,無留牘,亦無冤民。
乞休歸,囊橐蕭然,賣書畫以自給。文宏博雄麗,詩宗范、陸,詞尤工妙。
書出入漢隸中而別開生面。以余事寫蘭竹,隨意揮灑,筆趣橫生。
其需次春明也,慎郡王極敬禮之。一縑一楮,不獨(dú)海內(nèi)寶貴,即外服亦爭購之。
著《板橋詩鈔》諸書。[編輯本段]【注釋】 1.苞苴(jū):本為裹魚肉的草包,后為送禮行賄的代稱。
2. 觴詠:飲酒詠詩。 3.廉:清代于官吏正俸之外按職務(wù)等級另給銀錢,稱養(yǎng)廉(使官吏不貪污)銀。
4.輸:此處意為百姓要交的賦稅。 5.囊橐(tuó):口袋。
6.縑:絹。 7.楮(chǔ):紙的代稱。
8.外服:外國人。[編輯本段]【譯文】 鄭燮,號叫板橋,乾隆元年考中進(jìn)士。
他做山東范縣知縣時,愛老百姓,像對自己的兒子一樣。他拒絕別人的饋贈和賄賂,處理政務(wù)勤敏,公文案卷不積壓。
公事之余就和文人們一塊飲酒詠詩,有人都忘記他是縣官了。后來調(diào)任山東濰縣知縣,遇上饑荒年景,出現(xiàn)人吃人的局面。
鄭燮打開官家的糧倉救濟(jì)百姓。有人勸阻他(讓他向上級請示),他說:“這是什么時候?等輾轉(zhuǎn)向上級請示報告,老百姓就剩不下一個了。
上級有什么譴責(zé),由我來承擔(dān)責(zé)任。”于是拿出糧食若干石,讓百姓辦好領(lǐng)糧的借據(jù),然后把糧食發(fā)給他們,救活了上萬的人。
上級長官也表揚(yáng)他有辦事才干。到了秋季又歉收,他就拿出自己的養(yǎng)廉錢替老百姓交賦稅。
他在去職離任的時候,把百姓的借據(jù)全都燒了。濰縣人民對他感恩戴德,給他修建了生祠(來奉祀他)。
鄭燮天生有奇才性格曠達(dá),不拘小節(jié),但對于老百姓的事情卻處理得細(xì)微詳盡,一定要做得十分周到。曾有一次夜里外出,聽見從一所茅屋中傳出讀書聲,一打聽,知道這人叫韓夢周,是窮人家子弟,就供給他一些生活費(fèi)幫助他。
韓生中進(jìn)士后,感念鄭燮是自己的知己。鄭燮在山東省先后做了十二年官,從沒有積壓的公事,也從沒有受冤枉的百姓。
后來他請求退休回家時,口袋里空空如也,一無所有,靠賣字賣畫為生,他的文章寫得宏博雄麗,詩歌效法范成大、陸游,詞尤其寫得工巧美好。他的書法具有漢隸的特點(diǎn),但又能別開生面,富有創(chuàng)造性。
在寫詩寫字之余就畫蘭花和竹子。他的畫雖然是隨意揮灑,卻能妙趣橫生。
他在京城候補(bǔ)的時候,慎郡王(允禧,字謙齋)十分敬重他。鄭燮畫的一張絹、一張紙、不僅國內(nèi)人看得極為寶貴,就是外國人也爭相購買。
他著有《板橋詩鈔》等書。[編輯本段]【鄭燮】 鄭燮,字克柔,號板橋,今江蘇揚(yáng)州興化人,生于康熙三十二年(一六九三年),卒于乾隆三十年(一七六五年),享年七十三歲,他歷經(jīng)康雍乾三朝盛世,是清代著名的畫家、書法家和詩人、“揚(yáng)州八怪”之一。
鄭板橋出身于書香門第,其曾祖、庠生,祖父、儒官(未仕),父親、廩生、以教書為業(yè)。板橋四歲喪母,由乳母費(fèi)氏撫養(yǎng),十四歲繼母郝氏卒,這一遭遇表明板橋的童年、少年時代是過著貧寒孤獨(dú)的生活。
板橋自幼聰慧過人,少年時代“隨其父學(xué),無他師也”,在其父辦的塾館接受了啟蒙、讀經(jīng)教育,勤奮異常,達(dá)到“自刻苦、自憤激、自豎立”的狀態(tài)。他不同于歷代儒生那樣僅癡迷誦讀經(jīng)書,而是“平生不治經(jīng)學(xué),愛讀史書以及詩文詞集、傳奇說部一類,靡不覽究”。
因而他從小就受到更廣闊文化知識的熏陶。他青年時代去了真州毛家橋(今江蘇儀征)跟著名詞人陸種園學(xué)習(xí)填詞,接受了嚴(yán)格的藝文創(chuàng)作訓(xùn)練。
“學(xué)而優(yōu)則仕”,這是中國士人追求的人生理想,板橋在青壯年時代同樣熱衷于此道而為之奮斗不已。 約康熙四十九年(一七一○年),板橋年十八歲考中秀才。
康熙五十七年(一七一八年),二十六歲來真州江村設(shè)塾教書。三十歲—四十九歲之間鄭板橋在揚(yáng)州以賣畫為生。
他受到揚(yáng)州達(dá)官鹽商資助,遠(yuǎn)游山水,行蹤遍及贛、湘、冀、魯?shù)仁 S赫辏ㄒ黄叨迥辏┧熬熍c僧人、期門、羽林子弟(宮廷侍衛(wèi))結(jié)識。
雍正十年(一七三二年)赴金陵鄉(xiāng)試,考中舉人,時年四十歲。作《得南闈捷音》以志賀。
詩云:“忽漫泥金入破籬,舉家歡樂又增悲?!笨梢姡岩魝鱽?,涌上詩人心頭的不僅是喜悅興奮之情,而是首先想到的是“舉家歡樂又增悲”,揭示了當(dāng)時科舉制度所造成的社會現(xiàn)實(shí)。
接著,為此發(fā)了一通牢騷,詩云:“一枝桂影功名小,十載征途發(fā)達(dá)遲”。他為自己走上這條道路付出的艱辛而感慨萬千。
此后不久他游歷了金陵和杭州,作詩數(shù)十首,表達(dá)出自己的極好心情。雍正十一年(一七三三年)他因患瘡未能按期赴京參加會試,而去了潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)。
6.羋月傳文言文常識
《羋月傳》講的是春秋戰(zhàn)國事情的發(fā)生的事情,總結(jié)了關(guān)于春秋戰(zhàn)國時期的相關(guān)文言文課文,希望有所幫助。
《〈論語〉十則》 孔子 名丘 字仲尼 春秋末期
《智子疑鄰》 韓非 戰(zhàn)國末期韓國人 著名思想家
《公輸》 墨子 名翟 春秋戰(zhàn)國時期著名思想家、政治家
《〈孟子〉二章》 孟子 名軻 字子輿 戰(zhàn)國時期思想家、教育家、散文家
《魚我所欲也》 孟子 名軻 字子輿 戰(zhàn)國時期思想家、教育家、散文家
《〈莊子〉故事兩則》 莊子 戰(zhàn)國時哲學(xué)家、道家代表人物
《愚公移山》 列子 名寇 戰(zhàn)國初期鄭國人
《曹劌論戰(zhàn)》左丘明 春秋
7.史記 翻譯 鄭當(dāng)時傳 翻譯 急 謝謝
鄭當(dāng)時,字莊,陳郡人。
他的祖先鄭君曾經(jīng)為項(xiàng)籍的屬將;項(xiàng)籍兵敗而死,不久天下便歸屬了漢。漢高祖劉邦命令那些原項(xiàng)籍的部下直呼項(xiàng)籍的名字。
唯獨(dú)鄭君不肯接受詔令。劉邦下詔把直呼項(xiàng)籍名字的人全部任命為大夫,而放逐了鄭君。
鄭莊以仗義行俠為自豪。因?yàn)樵趶堄鹄щy時予以救助,從而聞名于梁、楚地區(qū)。
漢景帝時擔(dān)任太子舍人的職務(wù)。每五天休假的時候。
常在長安的城郊備置馬匹,問侯那么老朋友,拜訪或答謝賓客,夜以繼日,通宵達(dá)旦,還??峙聭?yīng)酬不周。鄭莊喜好黃帝、老子的學(xué)說,那些為他敬慕年長有德之人,(他常汲汲奔走拜望),好象怕來不及見他們的樣子。
雖然年紀(jì)輕輕,官品低微,然而他來往的知心好友,都是他祖父一輩的,在全國很有名氣的人。漢武帝即位之后,鄭莊逐漸晉升為魯國中尉、濟(jì)南太守、江都國相,直到九卿中右內(nèi)史之職。
因?yàn)樵u議武安侯田蚡、魏其侯竇要的爭端是非,(未能始終堅(jiān)持己見),被貶職為詹事,再升遷為大農(nóng)令。 鄭莊任太史時,告誡屬下說:“客人到來,無論地位高低,(都要立即通報),不要讓他滯留在門口等侯?!?/p>
他對客人行賓主的禮節(jié),以自己高貴的身份謙虛的對待別人。鄭莊很廉潔,不喜歡購置產(chǎn)業(yè),只靠皇上的賞賜供給門客。
然而贈給他人物品,不過一竹籃食物而已。每次朝見皇上。
有機(jī)會便要稱道中國的忠厚長者。他推薦士人及其官屬的丞、史,總是那么親切有味地陳說,常常推重他們的才德,認(rèn)為比自己都強(qiáng)。
他從來不直呼屬吏的名諱,與下屬官員談話,好象生怕傷害到他們。聽到他人好的言論,便立即向皇上推薦。
唯恐落后耽誤。崤山以東的士人們因此一致稱贊鄭莊。
鄭莊被派去巡視黃河決口的情況,自己請求給五天假,準(zhǔn)備行裝。武帝說:“我聽說‘鄭莊出門,即使有千里之遙,也不必帶糧食',請求準(zhǔn)備行裝是為什么呢?”然而鄭莊在朝廷上,常常趨迎附合武帝的意旨,不敢明確決斷是否。
在晚年時,漢朝廷征伐匈奴,招降周邊的少數(shù)部族,國家支出的費(fèi)用很多,國家財(cái)政愈來愈匱乏。鄭莊所保舉的人和他的賓客等擔(dān)任大農(nóng)令手下承攬運(yùn)輸?shù)娜?,欠了公家許多債務(wù)。
司馬安任淮陽太守。揭發(fā)了此事,鄭莊因此被治罪,贖罪后免官為平民百姓。
不久,暫時擔(dān)任丞查長史。武帝認(rèn)為他年紀(jì)太大,任命為汝南太守。
幾年之后死于任上,死后家中沒有余下財(cái)物。
8.文言文常識:禁中
禁中:
1、禁令所及范圍之內(nèi)?!赌印ぬ柫睢罚骸坝心洳谎匀怂鶔恫卦诮姓邤?。”
2、指帝王所居宮內(nèi)?!妒酚洝で厥蓟时炯o(jì)》:“于是二世常居禁中,與高決諸事?!薄稘h書·孔光傳》:“上于是召丞相翟方進(jìn)、御史大夫光……皆引入禁中,議中山、定陶王誰宜為嗣者。”漢蔡邕《獨(dú)斷》卷上:“漢天子正號曰皇帝……所居曰禁中,后曰省中?!睗h蔡邕《獨(dú)斷》卷上:“禁中者,門戶有禁,非侍御者不得入,故曰禁中?!碧仆醪g《蕭駙馬宅花燭》詩:“青鸞飛入合歡宮,紫鳳銜花出禁中?!薄缎绿茣ち紓鳌罚骸胺际贾啎r,高力士亦貶巫州,因從力士質(zhì)開元、天寶及禁中事,具識本末?!鼻逭堰B《嘯亭雜錄·癸酉之變》:“大內(nèi)太監(jiān)多河間諸縣人,有劉金、劉得才等,其家即素習(xí)邪教者,選入禁中,遂與茶房太監(jiān)楊進(jìn)忠等傳教?!?/p>