1.陋室銘文學(xué)常識(shí)
銘本是古代刻于金屬器具和碑文上用以敘述生平事跡的一些贊頌或警戒性的文字,多用于歌功頌德與昭申鑒戒。
后來逐漸發(fā)展演變?yōu)橐环N獨(dú)立的文體。由于這種文體獨(dú)特的歷史淵源,使這種文體具有篇制短小、文字簡(jiǎn)約、寓意深刻等特點(diǎn)。
根據(jù)古文體的分類, "銘"是應(yīng)用文。明白了銘的意思,也就明白題意,即對(duì)陋室進(jìn)行歌頌,內(nèi)接內(nèi)容,即對(duì)陋室內(nèi)的人的高尚品德進(jìn)行歌頌。
實(shí)際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實(shí),這才是作者真正的意思。托物言志,以此闡明作者的生活態(tài)度和人生觀。
這一點(diǎn)與《愛蓮說》頗為相似。①斯、是:均為指示代詞。
陋室:陳設(shè)簡(jiǎn)單而狹小的房屋。②惟:同介詞“以”,起強(qiáng)調(diào)作用。
德馨,意指品行高潔。馨,能散布到遠(yuǎn)方的香氣。
③鴻儒:這里泛指博學(xué)之士。④白?。何吹霉γ钠矫瘛?/p>
這里借指不學(xué)無術(shù)之人。⑤素琴:不加雕繪裝飾的琴。
⑥金經(jīng):即《金剛經(jīng)》(《金剛般若經(jīng)》或《金剛般若波羅蜜經(jīng)》的略稱),唐代《金剛經(jīng)》流傳甚廣。⑦絲竹:弦樂、管樂。
此處泛指樂器。亂耳,使聽力紊亂。
⑨案牘:官府人員日常處理的文件。⑩南陽:地名,今湖北省襄陽縣西。
諸葛亮在出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕。[11]子云:漢代的揚(yáng)雄(前53—18)的字。
他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚(yáng)子宅”,據(jù)傳他在揚(yáng)子宅中寫成《太玄經(jīng)》,故又稱“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。
川中尚有紀(jì)念他的子云山、子云城。[12]何陋之有:之,表賓語提前。
全句意為“有何陋”?!墩撜Z?子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。
有人說:“那地方非常簡(jiǎn)陋,怎么好?。俊笨鬃诱f:“有君子去住,就不簡(jiǎn)陋了?!睆闹黝}看,《陋室銘》通過對(duì)居室的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現(xiàn)了作者不與世俗同流和污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。
表達(dá)了作者高潔傲岸的節(jié)操,流露出作者消極循世、安貧樂道的隱逸情趣。從立意看,《陋室銘》以襯托手法托物言志。
并以反向立意的方式,只字不提陋室之"陋",只寫陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因?yàn)?德馨",從而自然地達(dá)到了抒懷的目的。 從表達(dá)方式看,《陋室銘》聚描寫、抒情、議論于一體。
通過具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來表述自己高潔隱逸的情懷。 《陋室銘》的寫作技法運(yùn)用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運(yùn)用了對(duì)比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強(qiáng),讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。
從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節(jié)奏分明、音韻和諧,給人一種視覺上的齊整之美。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句。
所以句式上《陋室銘》是駢散結(jié)合,使文章節(jié)奏明快、語言錯(cuò)落有致,讀來抑揚(yáng)頓挫,和諧悅耳,在聽覺上給人音樂的美感。同時(shí),文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。
從線索看,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開頭引出"惟吾德馨",而后又以居室環(huán)境、往來人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬","子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨"。這都是作者的主觀感受。
文章借助陋室說理,以抒情的筆調(diào)表明作者高潔的品格,事中見理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫得含蓄生動(dòng)而意韻悠遠(yuǎn)。
文章巧于用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語——“何陋之有?” 說明陋室“不陋”,從而增強(qiáng)了文章說理的可信性和說服力。
總之,作者在文中不是以“君子”自我標(biāo)榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現(xiàn)為一種對(duì)人生失意與仕途坎坷的超然豁達(dá)和樂觀開朗的人生態(tài)度。惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩。
禹錫的《陋室銘》如今早已成了家喻戶曉的“名文”,但其實(shí)這篇名文卻是被“氣”出來的。劉禹錫因參加過當(dāng)時(shí)政治革新運(yùn)動(dòng)而得罪了當(dāng)朝權(quán)貴,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。
按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子??珊椭葜h看人下菜碟,見劉禹錫是從上面貶下來的軟柿子,就故意刁難。
先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句對(duì)聯(lián),貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯?!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。
新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計(jì)較,觸景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京?!?那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。
半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢(shì)利眼的狗官,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。
2.陋室銘的文學(xué)常識(shí)
陋室銘》寫作歷史背景
劉禹錫因參加過當(dāng)時(shí)政治革新運(yùn)動(dòng)而得罪了當(dāng)朝權(quán)貴,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子??珊椭菘h看人下菜碟,見劉禹錫是從上面貶下來的軟柿子,就故意刁難。先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯。”和州知縣知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計(jì)較,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京?!?
那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢(shì)利眼的狗官,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。
《陋室銘》家喻戶曉名文
山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲骸昂温校俊?
劉禹錫的《陋室銘》如今早已成了家喻戶曉的“名文”,但其實(shí)這篇名文卻是被"氣"出來的。據(jù)說當(dāng)時(shí)劉禹錫被貶至安徽和州當(dāng)刺史。和州知縣見他被貶而來,便橫加刁難。先是安排他住在城南門,面江而居。劉禹錫不但沒有埋怨,反而還撰寫了一幅對(duì)聯(lián)貼于房門:"面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯。"這個(gè)舉動(dòng)可氣壞了知縣,于是他將劉禹錫的住所由城南調(diào)到城北,并把房屋從三間縮小到一間半。新宅臨河,楊柳依依,劉禹錫觸景生情,又寫了一幅對(duì)聯(lián):"楊柳青青江水邊,人在歷陽心在京。"知縣見他仍悠然自得,又把他的住房再度調(diào)到城中,而且只給他一間僅能容下一床一桌一椅的房子。半年時(shí)間,劉禹錫連搬三次家,住房一次比一次小,最后僅是斗室,想想這縣官實(shí)在是欺人太甚,于是便憤然提筆寫下了《陋室銘》。
《陋室銘》流傳千古,陋室亦因之而名聞天下。如今,劉禹錫當(dāng)年的陋室位于安徽和縣城中,3幢9間呈品字狀的房屋,斗拱飛檐,白墻黑瓦,典雅古樸,靜謐靈秀。石鋪小院綠茵遍地,松竹迎人,含英蘊(yùn)秀,令人似乎嗅到濃郁的翰墨馨香。院內(nèi)東側(cè)小巧精致的亭內(nèi),立有“《陋室銘》碑石”,上刻流傳千年的《陋室銘》全文,字為書法家孟繁青所書,風(fēng)骨端凝,清秀悅目。主室正中,有劉禹錫立像一尊,瀟灑莊重,上懸“政擢賢良”匾額。陋室占地不廣,踱步其間,似覺人與自然在此得到凈化。
3.陋室銘的文學(xué)常識(shí)
[編輯本段]原文 山不在高,有仙則名。
水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。
可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲骸昂温??” [編輯本段]寫作背景和作者 《陋室銘》選自《全唐文》卷六0八。
作者劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,世稱“劉賓客”。劉禹錫生于嘉興(當(dāng)時(shí)屬蘇州),洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(今河北定縣)。
唐代大詩人、文學(xué)家、哲學(xué)家。 劉禹錫文名遐邇。
唐貞元年間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏詞科,授監(jiān)察御史。后經(jīng)裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。
他和柳宗元交誼頗深,人稱“劉柳”;后與白居易唱和甚多,亦并稱“劉白”。據(jù)史載,劉禹錫在任監(jiān)察御史期間,曾參加了王叔文的“永貞革新”,反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力。
革新失敗后,他被貶朗州司馬,遷連州刺史及安徽和州縣通判。按王朝規(guī)定,他應(yīng)住衙門內(nèi)三間三廳之房。
但是,和州縣的策知縣是個(gè)勢(shì)利小人,認(rèn)為劉禹錫是被貶之人,便給他小鞋穿,安排他到城南門外臨江的三間小房居住。對(duì)此,他毫無怨言。
劉禹錫是個(gè)文人,于是就根據(jù)住地景觀寫了一副“面對(duì)大江觀白帆;身在和州思爭(zhēng)辯”的對(duì)聯(lián)貼在門上。 做賊心虛的策知縣見之,甚為惱火,馬上將劉禹錫移居別地,并把住房面積減去一半。
此房位于德勝河邊,岸柳婆娑。劉禹錫見此景色,更是怡然自樂。
于是,他又撰寫一聯(lián):“楊柳青青江水平;人在歷陽心在京?!辈咧h聞?dòng)嵑螅铝顢f劉禹錫搬到城中一間只能放一床一桌一椅的破舊小房中居住。
半年光景,劉禹錫的“家”被折騰了三次。他在憤激之中,有話如鯁在喉,傾吐為快,一氣呵成,寫成了《陋室銘》,并請(qǐng)人(這人就是柳公權(quán))碑刻豎于門外。
(節(jié)選自《應(yīng)用寫作》學(xué)術(shù)月刊1995年第11期《劉禹錫和他的“陋室銘”》) 陋室銘 唐·劉禹錫 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
斯是陋室,唯吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。
談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有? 劉禹錫(772-842),唐代漢族人,冒稱中山劉氏,洛陽人,字夢(mèng)得 。劉禹錫出生在嘉興,祖墳原在洛陽北邙,后因地峽不可依,所以后來改葬于滎陽(今鄭州滎陽)。
劉家世居洛陽,中原戰(zhàn)亂,他父親徙家江南,劉禹錫生于江南,其父死后,他扶棺返里,同時(shí)他母親也從江南返回洛陽,此后可能在滎陽住了一段時(shí)間。集異記中有劉禹錫“貞元中寓居滎澤”之說。
劉禹錫一生坎坷,四處漂泊,直到晚年,才居于洛陽,后逝于洛陽。劉禹錫說自己是“客居江南”,稱自己是“雒客”,稱“洛陽舊有衡茅在”,稱“家本滎上,籍占洛陽”。
可見,他在嘉興、滎陽、洛陽都安過家。若聯(lián)系到他祖籍洛陽,還是認(rèn)為稱他為洛陽人比較合理。
也有一說是彭城(今江蘇徐州)人,因?yàn)閯钍桥沓侨耍沓悄藙⑹峡ね诙?,如韓愈之于昌黎。曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。
具體是什么身世,我們目前還沒有得到考證。唐代中晚期著名詩人、哲學(xué)家、文學(xué)家,有“詩豪”之稱。
他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。
后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬。他沒有自甘沉淪,而是以積極樂觀的精神進(jìn)行創(chuàng)作,積極向民歌學(xué)習(xí),創(chuàng)作了《采菱行》等仿民歌體詩歌。
一度奉詔還京后,劉禹錫又因詩句“玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽”觸怒新貴被貶為連州刺史。后被任命為江州刺史,在那里創(chuàng)作了大量的《竹枝詞》。
名句很多,廣為傳誦。824年夏,他寫了著名的《西塞山懷古》:“王浚樓船下益州,金陵王氣黯然收。
千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋?!边@首詩為后世的文學(xué)評(píng)論家所激賞,認(rèn)為是含蘊(yùn)無窮的唐詩杰作。
后來,幾經(jīng)多次調(diào)動(dòng),劉禹錫被派往蘇州擔(dān)任刺史。當(dāng)時(shí)蘇州發(fā)生水災(zāi),饑鴻遍野。
他上任以后開倉賑饑,免賦減役,很快使人民從災(zāi)害中走出,過上了安居樂業(yè)的生活。蘇州人民愛戴他,感激他,就把曾在蘇州擔(dān)任過刺史的韋應(yīng)物、白居易和他合稱為“三杰”,建立了三賢堂。
唐文宗也對(duì)他的政績(jī)予以褒獎(jiǎng),賜給他紫金魚袋。 劉禹錫晚年回到洛陽,任太子賓客加檢校禮部尚書,與朋友交游賦詩,生活閑適。
死后被追贈(zèng)為戶部尚書。 其詩現(xiàn)存800余首。
其學(xué)習(xí)民歌,反映民眾生活和風(fēng)土人情的詩,題材廣闊,風(fēng)格上汲取巴蜀民歌含蓄宛轉(zhuǎn)、樸素優(yōu)美的特色,清新自然,健康活潑,充滿生活情趣。其諷刺詩往往以寓言托物手法,抨擊鎮(zhèn)壓永貞革新的權(quán)貴,涉及較廣的社會(huì)現(xiàn)象。
晚年所作,風(fēng)格漸趨含蓄,諷刺而不露痕跡。詞作亦存四十余首,具有民歌特色,劉禹錫在洛陽時(shí),與白居易共創(chuàng)《憶江南》詞牌。
4.陋室銘文學(xué)常識(shí)
選自<<;全唐文>>;,作者劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,唐代文學(xué)家,哲學(xué)家。洛陽人(今屬河南人)。代表作:《劉賓客集》。本文表達(dá)了作者安貧樂道的情趣和高潔傲岸的節(jié)操。
古代刻在器物上用來警戒自己或者敘述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體,這種文體一般都是用韻的。
《陋室銘》他沒有屈服于權(quán)貴,而是以文明志,表現(xiàn)了他剛直不阿的品格和對(duì)達(dá)官顯貴的蔑視態(tài)度。本文可以說是作者對(duì)當(dāng)時(shí)世風(fēng)的辛辣嘲諷與心態(tài)的自明。
5.陋室銘文學(xué)常識(shí)
銘本是古代刻于金屬器具和碑文上用以敘述生平事跡的一些贊頌或警戒性的文字,多用于歌功頌德與昭申鑒戒。
后來逐漸發(fā)展演變?yōu)橐环N獨(dú)立的文體。由于這種文體獨(dú)特的歷史淵源,使這種文體具有篇制短小、文字簡(jiǎn)約、寓意深刻等特點(diǎn)。
根據(jù)古文體的分類, "銘"是應(yīng)用文。明白了銘的意思,也就明白題意,即對(duì)陋室進(jìn)行歌頌,內(nèi)接內(nèi)容,即對(duì)陋室內(nèi)的人的高尚品德進(jìn)行歌頌。
實(shí)際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實(shí),這才是作者真正的意思。托物言志,以此闡明作者的生活態(tài)度和人生觀。
這一點(diǎn)與《愛蓮說》頗為相似。①斯、是:均為指示代詞。
陋室:陳設(shè)簡(jiǎn)單而狹小的房屋。②惟:同介詞“以”,起強(qiáng)調(diào)作用。
德馨,意指品行高潔。馨,能散布到遠(yuǎn)方的香氣。
③鴻儒:這里泛指博學(xué)之士。④白?。何吹霉γ钠矫?。
這里借指不學(xué)無術(shù)之人。⑤素琴:不加雕繪裝飾的琴。
⑥金經(jīng):即《金剛經(jīng)》(《金剛般若經(jīng)》或《金剛般若波羅蜜經(jīng)》的略稱),唐代《金剛經(jīng)》流傳甚廣。⑦絲竹:弦樂、管樂。
此處泛指樂器。亂耳,使聽力紊亂。
⑨案牘:官府人員日常處理的文件。⑩南陽:地名,今湖北省襄陽縣西。
諸葛亮在出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕。[11]子云:漢代的揚(yáng)雄(前53—18)的字。
他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚(yáng)子宅”,據(jù)傳他在揚(yáng)子宅中寫成《太玄經(jīng)》,故又稱“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。
川中尚有紀(jì)念他的子云山、子云城。[12]何陋之有:之,表賓語提前。
全句意為“有何陋”?!墩撜Z?子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。
有人說:“那地方非常簡(jiǎn)陋,怎么好???”孔子說:“有君子去住,就不簡(jiǎn)陋了?!睆闹黝}看,《陋室銘》通過對(duì)居室的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現(xiàn)了作者不與世俗同流和污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。
表達(dá)了作者高潔傲岸的節(jié)操,流露出作者消極循世、安貧樂道的隱逸情趣。從立意看,《陋室銘》以襯托手法托物言志。
并以反向立意的方式,只字不提陋室之"陋",只寫陋室"不陋"的一面,而"不陋"是因?yàn)?德馨",從而自然地達(dá)到了抒懷的目的。 從表達(dá)方式看,《陋室銘》聚描寫、抒情、議論于一體。
通過具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來表述自己高潔隱逸的情懷。 《陋室銘》的寫作技法運(yùn)用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運(yùn)用了對(duì)比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強(qiáng),讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。
從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節(jié)奏分明、音韻和諧,給人一種視覺上的齊整之美。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句。
所以句式上《陋室銘》是駢散結(jié)合,使文章節(jié)奏明快、語言錯(cuò)落有致,讀來抑揚(yáng)頓挫,和諧悅耳,在聽覺上給人音樂的美感。同時(shí),文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。
從線索看,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開頭引出"惟吾德馨",而后又以居室環(huán)境、往來人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬","子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨"。這都是作者的主觀感受。
文章借助陋室說理,以抒情的筆調(diào)表明作者高潔的品格,事中見理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫得含蓄生動(dòng)而意韻悠遠(yuǎn)。
文章巧于用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語——“何陋之有?” 說明陋室“不陋”,從而增強(qiáng)了文章說理的可信性和說服力。
總之,作者在文中不是以“君子”自我標(biāo)榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現(xiàn)為一種對(duì)人生失意與仕途坎坷的超然豁達(dá)和樂觀開朗的人生態(tài)度。惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩。
禹錫的《陋室銘》如今早已成了家喻戶曉的“名文”,但其實(shí)這篇名文卻是被“氣”出來的。劉禹錫因參加過當(dāng)時(shí)政治革新運(yùn)動(dòng)而得罪了當(dāng)朝權(quán)貴,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。
按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子。可和州知縣看人下菜碟,見劉禹錫是從上面貶下來的軟柿子,就故意刁難。
先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句對(duì)聯(lián),貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯。”和州知縣知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。
新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計(jì)較,觸景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京?!?那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。
半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢(shì)利眼的狗官,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。
6.陋室銘,愛蓮說的各種文學(xué)常識(shí)
1、談笑有鴻儒 鴻:古義:大
今義:鴻雁
六、詞類活用
1、有仙則名 名:有名(出名、聞名)
2、無絲竹之亂耳 亂:干擾(擾亂、使……亂)
七、一詞多義
八、重點(diǎn)詞語解釋
1、談笑有鴻儒 鴻:大
2、無案牘這勞形 形:形體、身體 案牘:官府公文
3、斯是陋室,惟吾德馨 馨:香氣,這里指品德高尚。
4、可以調(diào)素琴,閱金經(jīng) 調(diào):調(diào)弄,這里指彈。
5、水不在深,有龍則靈 靈:靈驗(yàn),神奇
6、斯是陋室 斯:指示代詞,此,這
7、往來無白丁 白?。浩矫瘢@里指沒有什么學(xué)問的人。
8、閱金經(jīng) 金經(jīng):佛經(jīng)
9、無絲竹之亂耳 絲竹:這里指奏樂的聲音,絲:本指弦樂器 竹:本指管樂器
7.陋室銘愛蓮說文學(xué)常識(shí)
《愛蓮說》北宋學(xué)者周敦頤作品,是一篇議論散文.北宋仁宗嘉佑八年(1063年),周敦頤與沈希顏、錢拓共游雩都(今江西省于都縣)羅巖,有詩刻石.后來沈希顏在雩都善山與建濂溪閣,請(qǐng)周敦頤題詞,周敦頤作〈愛蓮說〉相贈(zèng),表明了他對(duì)蓮花“出淤泥而不染,濯青漣而不妖,中通外直,不蔓不枝;香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植;可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉……”的贊賞.“說”是古代文體之一.
《陋室銘》,唐代文學(xué)家劉禹錫著,文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度.表達(dá)了作者高潔傲岸的節(jié)操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣.“銘”是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字叫做“銘”.
8.陋室銘的課文解析及文學(xué)常識(shí)
解析:
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學(xué)的人,往來的沒有不懂學(xué)問的人??梢詮椬鄻闼氐墓徘伲喿x珍貴的佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭。孔子說:“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”
文學(xué)常識(shí):
題目:選自《全唐文》。陋室,簡(jiǎn)陋的屋子。銘,古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,后來發(fā)展成一種文體。
(1) 在:在于,動(dòng)詞。
(2) 名:名詞作動(dòng)詞,出名。
(3) 靈:神奇,靈驗(yàn),這里作動(dòng)詞,顯現(xiàn)靈驗(yàn)。
(4) 斯是陋室:斯:指示代詞,這。是:判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。
(5) 惟:只。
(6) 惟吾德馨:只是我(陋室主人)的品德而聲名遠(yuǎn)播。德馨:品德高尚。馨,香氣散布的遠(yuǎn),古代常用來形容人的品德高尚。吾:我,這里指作者,陋室的主人。
〔7〕 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)上臺(tái)階;草色青蔥,映入簾里。說明來拜訪劉禹錫的人少。草色入簾青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心態(tài),渲染了恬靜的氣氛。
(8) 鴻儒:大儒,博學(xué)的人,學(xué)識(shí)淵博的學(xué)者。鴻:通“洪”,大。儒:有學(xué)問的人。 (9) 白?。涸钙矫癜傩眨@里指沒有什么學(xué)問的人。
(10)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào),彈奏,調(diào)弄;素琴,不加裝飾的琴。
(11)金經(jīng):古代用泥金書寫而成的佛經(jīng)。
(12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指音樂。
(13)之:助詞,用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性,無實(shí)義。
(14)亂耳:使耳朵擾亂(使動(dòng)用法)。亂:使……擾亂。
(15)案牘(dú):官府的公文。牘,①古代寫字用的木簡(jiǎn)。②文件;書信。
(16)勞形:使身體勞累(使動(dòng)用法)。勞:使……勞累。形,形體、身體。
(17)南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
(18)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻?,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬,簡(jiǎn)陋的小屋子。
(19)何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋呢?之:助詞,賓語前置的標(biāo)志,無實(shí)義。全句意為“有何陋”。語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認(rèn)為,九夷雖然簡(jiǎn)陋,但是有君子住在那里,就不簡(jiǎn)陋了。本文只用“何陋之有”,兼含著“君子之居”的意思。此處引用孔子的話證“陋室”說明“有德者居之,則陋室不陋。與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。把個(gè)"陋"字徹底翻了過來,達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。