1、面向世界:由新聞、專題、文藝、動(dòng)畫(huà)片、影視劇組成的節(jié)目從生產(chǎn)形態(tài)上可分為自辦和譯制兩種類型,不但及時(shí)傳遞區(qū)內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)、文化信息和國(guó)內(nèi)外新聞,而且通過(guò)獨(dú)特的視角反映蒙古民族生產(chǎn)、生活,是中國(guó)唯一規(guī)模生產(chǎn)蒙古語(yǔ)電視節(jié)目的基地。
2、實(shí)力強(qiáng)大:蒙古語(yǔ)衛(wèi)視頻道譯制節(jié)目生產(chǎn)量大,質(zhì)量高,依賴于有一個(gè)訓(xùn)練有素的電視譯制專業(yè)人員。為了提高生產(chǎn)效率,他們不斷進(jìn)取,在過(guò)去傳統(tǒng)生產(chǎn)模式的基礎(chǔ)上試生產(chǎn)同步譯制節(jié)目,取得成功。同步譯制節(jié)目的啟動(dòng)將大幅度提高節(jié)目時(shí)效性、觀賞性,必定能提高蒙古語(yǔ)衛(wèi)視頻道影響