1.沒有再結婚 英語怎么說
no longer相當于not any longer,指“時間上不再延續(xù)”,常與狀態(tài)動詞或延續(xù)性動詞連用,在句中作狀語。結婚”get married"不是延續(xù)性動詞,表示結婚的動作,她沒有再結婚,肯定是她沒有再進行“結婚這個動作”,而不是處于“結婚(婚姻)這種狀態(tài)”。因為她離過婚了或者因為他丈夫的其它什么原因。并且no longer相當于not any longer常用于現(xiàn)在時,她是過去開始就已經(jīng)沒有再結婚了,所以這里也不合適。
而not 。any more=no more 常與瞬間動詞連用,在句中作狀語或定語。
她沒有再結婚:She didn't get married any more
她沒有再結婚:She no more got married .兩個表達都可以。