1. 內(nèi)蒙古結(jié)婚有什么習(xí)俗
蒙古訂婚送禮多 如果蒙古小伙子看上了哪家姑娘,在訂婚前,要托媒人帶著象徵和諧、甜蜜、旺盛的白糖、茶葉、膠等物品,用一塊白手巾包著前去撮合,若女方收下,婚事則可以進(jìn)行。隨后男方父母及本人要帶著哈達(dá)、奶酒、糖塊之類禮品求婚,一般要進(jìn)行數(shù)次才能定婚。女方收下訂婚禮后,男方還要向女方送三次酒,如女方將這三次酒全部收下喝掉,這件婚事便確定下來。當(dāng)接近婚期,男方要給女方送一次禮,一般是煮整羊一只,還有酒、茶、哈達(dá)。女方對(duì)送禮者熱情招待,雙方祝酒,口頌吉祥語句,對(duì)歌慶賀。 新郎受掰羊脖考驗(yàn) 鄂爾多斯蒙古族新郎以及迎親隊(duì)伍到達(dá)新娘家后,總會(huì)被女方家當(dāng)作上賓熱情招待,大家在一起又吃又喝又唱又跳,好不熱鬧,這時(shí),男方祝頌人會(huì)悄悄地離開宴席領(lǐng)著新郎來到新娘的房間里。待他倆在客位上坐下以后,陪娘們就會(huì)端上來一個(gè)煮熟了的羊脖子招待新郎,并請(qǐng)新郎把羊脖子從中間掰斷,以試新郎的力氣大小。為了戲弄新郎,陪娘們?cè)缇蛯⒁桓t柳棍或一根鐵棍子巧妙地插進(jìn)羊脖骨髓道里。新郎如果事先有人指點(diǎn),他就會(huì)識(shí)破其中奧妙,取出柳棍或鐵棍,很容易地將羊脖子掰斷。有的新郎則不識(shí)其中秘密,因而費(fèi)盡力氣,弄得滿頭大汗,像狗咬烏龜一樣,又著急,又羞愧。而陪娘們則趁機(jī)用十分辛辣刻薄,但不懷惡意的語言挖苦,取笑新郎。被譏笑得滿臉通紅的新郎,此時(shí)恨不得腳底下突然有一個(gè)可以藏身的地洞。
娶親路上巧爭先 娶親路上,依照習(xí)俗,彼此都想搶先到家,男女雙方互相追逐戲逗。有時(shí),女方的送親人搶去新郎的帽子,挑在馬鞭上,或扔在地上,新郎沒法,只好下馬揀帽,這樣就耽誤了時(shí)間。有時(shí),聰明的男方也有辦法,在離新郎家不遠(yuǎn)的地方設(shè)一桌酒席,款待送親人,女方盛情難卻,只好下馬喝酒,男方趁機(jī)搶先到家。一路上這樣縱馬奔騰,你追我趕,氣氛熱烈,富有濃郁的生活氣息。 不拜天地拜爐火. 娶親的日子,由男方殺雞占卜選定。當(dāng)天,由女方父母與介紹人一起把姑娘送到新郎家。新郎家準(zhǔn)備酒、肉招待。新娘到后與新郎一起握刀殺一只雞,看雞肝紋路所示吉兇如何,如不吉利則由新娘新郎各自再殺一只,待殺到雞肝出現(xiàn)吉象紋路為止。接著,新娘新郎舉行喝酒儀式,每人面前放一碗酒,碗邊抹上酥油,自己先喝一口,再喝交杯酒。新娘新郎喝完交杯酒,還共同招待介紹人和所有客人。然后雙方客人以及來賀喜的親戚朋友一起不斷地飲酒、唱歌和跳舞,直至通宵達(dá)旦。
2. 在外蒙的內(nèi)蒙人,如何看外蒙人
人們通常會(huì)想當(dāng)然地認(rèn)為外蒙人把內(nèi)蒙人當(dāng)作同胞兄弟來看待,就像我們對(duì)待海外僑胞一樣。事實(shí)上這個(gè)觀點(diǎn)并不正確。外蒙人不喜歡內(nèi)蒙人,甚至把他們當(dāng)作‘蒙奸’來看待。他們對(duì)內(nèi)蒙人有很深的偏見。
在我工作期間,我觀察到很多這方面的例子。例如,外蒙人以嘲笑內(nèi)蒙人的蒙語不純正為樂事。任何一個(gè)語言如果分布地域遼闊并且歷史悠久的話,都有可能存在多種方言。蒙古語也不例外。所以,內(nèi)蒙古的東西部蒙語口音也不同。外蒙古由于與漠南相對(duì)隔絕,加之獨(dú)立超過半個(gè)世紀(jì),所以語言上與內(nèi)蒙多有不同。這種不同主要體現(xiàn)在口音、詞匯、語法及文字上。外蒙語言多借用俄語和英語詞匯,而內(nèi)蒙則多借用漢語詞匯。文字上,內(nèi)蒙堅(jiān)持使用舊蒙文,而外蒙則在上個(gè)世紀(jì)中葉改用西里爾(俄文)字母拼寫。外觀上看,一個(gè)不了解的人會(huì)覺得蒙語就是俄語。外蒙人在評(píng)價(jià)內(nèi)蒙人語言的時(shí)候最常用的評(píng)價(jià)是“他們的蒙語很滑稽”,言外之意是‘不標(biāo)準(zhǔn)’。這里的潛臺(tái)詞當(dāng)然是以外蒙語言為‘標(biāo)準(zhǔn)’。事實(shí)上,內(nèi)蒙人口是外蒙的兩倍,同時(shí)歷史上也很可能是蒙古的中心,內(nèi)蒙的某種蒙語方言似乎更有理由成為‘標(biāo)準(zhǔn)’蒙語。我想在這個(gè)問題上,外蒙人可能想當(dāng)然地認(rèn)為他們是一個(gè)獨(dú)立國家,所以更有道義優(yōu)勢吧。
內(nèi)蒙西部鄂爾多斯一帶的蒙語似乎更接近外蒙。而其他地區(qū)的則差別較大??偟膩碚f,內(nèi)蒙人與外蒙人口語交流問題不大。但是內(nèi)蒙人在閱讀上問題巨大,除非是專門學(xué)過‘新’蒙文。即使會(huì)‘新’蒙文,由于語法等方面的差異,內(nèi)蒙人寫的東西也還是很難符合當(dāng)?shù)亓?xí)慣。所以在蒙古國的中國公司里,通常不會(huì)直接使用內(nèi)蒙人來準(zhǔn)備正規(guī)文件,而一定要有外蒙人做。據(jù)很多當(dāng)?shù)厝酥v,在工作中使用內(nèi)蒙人書寫的‘不正規(guī)’文件是‘非常不禮貌’的行為。
由于外蒙人歧視內(nèi)蒙人,所以在辦事方面中國公司通常被建議不要使用內(nèi)蒙人去接觸當(dāng)?shù)卣?。?nèi)蒙人更多的情況下是擔(dān)當(dāng)二線翻譯和咨詢顧問。
另外,我聽說過多次內(nèi)蒙人被當(dāng)?shù)爻鲎廛囁緳C(jī)黑錢的事情。有時(shí)候司機(jī)干脆就說:“就因?yàn)槟闶莾?nèi)蒙人,所以我多要你的車費(fèi)!”
另一方面,內(nèi)蒙人在外蒙更多的時(shí)候感覺自己就是中國人,而不是回到了故鄉(xiāng)的蒙古同胞。他們能夠感受到這種歧視。他們受到的教育以及接受的各種社會(huì)影響都是中國式的,所以思維上幾乎等同于其他中國人。他們也不大喜歡自己的‘同胞’,認(rèn)為他們有很多的缺點(diǎn)。所以,在外蒙的內(nèi)蒙人也還是生活在中國人的圈子里,不大融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)。
3. 請(qǐng)問下內(nèi)蒙呼和浩特結(jié)婚有什么習(xí)俗
現(xiàn)代婚禮中,在大喜的日子,早上,男方家和女方家都在做著準(zhǔn)備。男方家,迎親要安排幾輛車組成迎親車隊(duì),一般都是雙數(shù),一般的人家有2輛或4輛,有條件的人家,安排幾十輛或者更多?;檐嚿厦尜N有大紅的喜字,同時(shí)用鮮花裝飾。車隊(duì)代替了舊社會(huì)的花轎和吹鼓手。新郎也不再穿中式服裝而是身穿西服皮鞋,紅色領(lǐng)帶。走時(shí)仍要吃上馬餃子,但是在現(xiàn)代婚禮中,則考慮到這一天的忙碌勞累,鼓勵(lì)大家先吃飽吃好。新郎手捧一大束鮮花,通常是玫瑰和百合,代表愛情。迎親者仍然和之前相同,但在現(xiàn)在婚禮中,四色禮帶到女家的處理方式也不太嚴(yán)格,因?yàn)橛袝r(shí)候送來的酒都很昂貴,所以有時(shí)會(huì)用別的酒瓶代替。
在男方開始出發(fā)時(shí),女方家中也在做著準(zhǔn)備,主要是招待迎親隊(duì)伍。當(dāng)新郎及眾人到女方家后,女方安排人們陪著聊天喝茶,女方的父母則把被里面塞的棉花取出。新郎要給新娘獻(xiàn)花,穿鞋。而此時(shí)新娘則開始坐在帶來的新被子上妝扮,新娘的發(fā)型從之前的抓髻改為盤頭,意為從此身份改變,由姑娘改為媳婦。而衣服則是從西方引進(jìn)的婚紗,鞋子則是帶有中國特色的紅色高跟鞋。新娘的弟弟給姐夫帶胸花,新郎贈(zèng)送紅包。新娘首先要吃“翻身餅”,然后和新郎共吃一碗餃子,當(dāng)?shù)貞蚍Q“滾蛋餃子”,以為從此不再是娘家人了。吃完餃子后,新娘由自己的哥哥抱到車上,而此時(shí)帶來的那床被子已經(jīng)被姐姐放在了車上以供新娘坐。此時(shí),接上新娘返到男方家,所有迎親的人們都要返回,同時(shí),女方會(huì)派幾個(gè)送親,幾輛車隨同但已不是一定要和男方相等,同樣為雙數(shù)。
4. 內(nèi)蒙古人最禁忌什么
禁忌禮節(jié)火忌,蒙古族崇拜火,認(rèn)為火神或灶神是驅(qū)妖辟邪的圣潔物,所以人們進(jìn)入蒙古包后,禁忌在火爐上烤腳,更不許在火爐旁烤濕靴子和鞋子,不得跨越爐灶或腳蹬爐灶,不得在爐灶上磕煙袋、摔東西、扔臟物。不能用刀子挑火、將刀子插入火中,或用刀子從鍋中取肉。忌蹬門檻,是蒙古族禁忌之一。
到牧民家做客,出入蒙古包時(shí),絕不許踩蹬門檻。農(nóng)區(qū)、半農(nóng)半牧區(qū)的蒙古族也有此禁忌。在古代,如果有人誤踏蒙古可汗官帳的門檻,即被處死。這種禁忌習(xí)俗,一直延續(xù)至今。水忌,也是蒙古族禁忌之一。
蒙古人認(rèn)為水是純潔的神靈。忌諱在河流中洗手或休浴,更不許洗女人的臟衣服或向河流中扔贓物。這由于草原干旱缺水,牧民逐水草放牧,無水則無法生存。所以牧民習(xí)慣節(jié)約用水,注意保持水的清潔,并視水為生命之源。忌摸頭、忌別人打狗、忌產(chǎn)婦住處外人進(jìn)入探訪。病忌,牧民家里有重病或病危的人時(shí),一般在蒙古包左側(cè)掛一根繩子,并將繩子的一端埋在東側(cè),說明家里有重患者,不待客。忌蹬門檻:到牧民家做客,出入蒙古包時(shí),絕不許踩蹬門檻。農(nóng)區(qū)、半牧區(qū)的蒙古人也有此禁忌。在古代,如果有人誤踏蒙古可汗宮帳的門檻,即被處死。這種禁忌習(xí)俗,一直延續(xù)到現(xiàn)在。 忌摸頭:蒙古族忌諱生人用手摸小孩的頭部。舊觀念認(rèn)為生人的手不清潔,如果摸孩子的頭,會(huì)對(duì)孩子的健康發(fā)育不利。生活習(xí)俗:吃肉時(shí)須用刀,給人遞刀時(shí)忌刀尖沖接刀者。不能用碗在水缸、鍋中取水。碗口不能朝下扣放。不能從衣、帽、碗、桌、糧袋、鍋臺(tái)、磨臺(tái)、井口、繩上跨過。不能以鞋、襪、褲為枕。忌亂摸亂動(dòng)有宗教意義的法器、經(jīng)典、佛像、佛閣等。敖包上的石頭、樹枝忌隨便拿走。病忌:牧民家有重病號(hào)或病危的人時(shí),一般在蒙古包左側(cè)掛一根繩子,并將繩子的一端埋在東側(cè),說明家里有重病患者,不待客。 產(chǎn)忌:蒙古族婦女生孩子時(shí)的忌諱,各地習(xí)俗大同小異。蒙古族婦女生孩子不讓外人進(jìn)產(chǎn)房。一般要在屋檐下掛一個(gè)明顯的標(biāo)志。生男孩子掛弓箭,生女孩則掛紅布條??腿艘姌?biāo)志即不再進(jìn)入產(chǎn)房。火忌:蒙古族崇拜火、火神和灶神,認(rèn)為火、火神、灶神是驅(qū)妖避邪的圣潔物。所以進(jìn)入蒙古包后,禁忌在火爐上烤腳,更不許在火爐旁烤濕靴子和鞋子。不得跨越爐灶,或腳蹬爐灶,不得在爐灶上磕煙袋、摔東西、扔臟物。不能用刀子挑火、將刀子插入火中,或用刀子從鍋中取肉。 水忌:蒙古族認(rèn)為水是純潔的神靈,視水為生命之源。忌諱在河流中洗手或沐浴,更不許洗女人的臟衣物,或者將不干凈的東西投入河中。草原干旱缺水,牧民習(xí)慣節(jié)約用水,注意保持水的清潔。
5. 內(nèi)蒙古那里的大學(xué)生活真的很艱苦嗎
內(nèi)蒙古共有15所本科院校:
【呼和浩特】內(nèi)蒙古大學(xué)、內(nèi)蒙古師范大學(xué)、內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)、內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)、內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)大學(xué)、內(nèi)蒙古醫(yī)科大學(xué)、呼和浩特民族學(xué)院
【包頭】內(nèi)蒙古科技大學(xué)、包頭師范學(xué)院、包頭醫(yī)學(xué)院
【通遼】內(nèi)蒙古民族大學(xué)
【赤峰】赤峰學(xué)院
【呼倫貝爾】呼倫貝爾學(xué)院、內(nèi)蒙古大學(xué)滿洲里學(xué)院(屬內(nèi)蒙古大學(xué))
【烏蘭察布】集寧師范學(xué)院
【巴彥淖爾】河套學(xué)院
【鄂爾多斯】內(nèi)蒙古大學(xué)鄂爾多斯學(xué)院(屬內(nèi)蒙古大學(xué))
32所高職??祁愒盒?,這些學(xué)校全部都集中在12個(gè)城市里。
【12個(gè)盟市從西至東:阿拉善盟、烏海市、巴彥淖爾市、包頭市、鄂爾多斯市、呼和浩特市、烏蘭察布市、錫林郭勒盟、赤峰市、通遼市、興安盟、呼倫貝爾市】
內(nèi)蒙古在外人眼中一直以為只是草原、荒漠,其實(shí)那些只存在于邊境偏遠(yuǎn)地區(qū)。其中,呼和浩特為內(nèi)蒙古自治區(qū)首府,包頭為內(nèi)蒙古最大工業(yè)城市、華北地區(qū)交通樞紐,通遼、赤峰為內(nèi)蒙古東部地區(qū)重要城市,距離北京、天津、東北等北方大型城市都很近。
內(nèi)蒙古的各個(gè)城市在生活、娛樂、消費(fèi)、飲食和全國其他城市沒有任何區(qū)別,呼和浩特和包頭在全國也是有名的城市,完全可以滿足任何人。內(nèi)蒙古西部地區(qū)生活同華北地區(qū)接近,內(nèi)蒙古東部地區(qū)同東北地區(qū)接近。如果你是南方人可能需要適應(yīng)一段日子,如果你是北方人沒有任何的不適應(yīng)。
注意:內(nèi)蒙古沒有你想象中的落后,甚至要比某些省份還要發(fā)達(dá),因?yàn)樾麄鬏^少,很多人的印象還停留在上世紀(jì)未發(fā)展的年代!百度上內(nèi)蒙古各個(gè)城市的介紹,可以留意一下,別停留在個(gè)人主觀印象和外人客觀意見上,因?yàn)橛行┤艘仓皇堑缆犕菊f,根本就沒資格來評(píng)說!