一、庖丁解牛的寓意,以及有關(guān)作文
庖丁解牛的寓意:做事不僅要掌握規(guī)律,還要持著一種謹(jǐn)慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律的同時,更要去反復(fù)實踐,向庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會悟出事物的真理所在.人類社會充滿著錯綜復(fù)雜的矛盾,人處世間,只有像庖丁解牛那樣避開矛盾,做到順應(yīng)自然,才能保身、全生、養(yǎng)親、盡年.有關(guān)的作文:1、讀罷《庖丁解?!愤@篇文章,不僅為庖丁解牛的高超技術(shù)而感到驚嘆,而且還從這篇文章中悟出了一點道理.“庖丁為文惠君解牛.手之所倚,足之所履,膝之所綺,耄然向然,奏刀馬耄然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會.”為什么庖丁解牛的技術(shù)能達(dá)到這樣的境界呢?首先,他必須長期專門從此項工作,這是他解牛技術(shù)之所以能夠達(dá)到此境界的外因.由此可見,研究任何事物,對外界的客觀條件是不可忽視的.“孟母三遷”的故事證明孟母很注重她兒子所處的環(huán)境優(yōu)劣這個外在的客觀條件.“近朱者赤,近墨者黑”這句話不也說明了這個道理嗎?當(dāng)然,也有“出污泥而不染”的.但是,作為普通的規(guī)律來說,無論對人對事,還是應(yīng)當(dāng)考慮一下外界的客觀條件為好.“沒有條件也要上”這個口號已經(jīng)被“渤海2號事件”證明是錯誤的.我想,不是長期專門從事此項工作的人,要有這樣的技術(shù)是不可能的.俗話說:“冰凍三尺,非一日之寒.”這是庖丁解牛的技術(shù)之所以能達(dá)到“游刃有余”的另一個因素,即內(nèi)在因素,因為庖丁經(jīng)過長期解牛,反復(fù)實踐,不斷積累經(jīng)驗,認(rèn)識和掌握好解牛的內(nèi)在規(guī)律,所以能“游刃有余”.因此,不論做何事,都有一個漸變的過程,只有很好地認(rèn)識和掌握好事物的內(nèi)在規(guī)律.荀子的《勸學(xué)》篇大講其“積”的重要,不也是說明了這個道理嗎!也正如現(xiàn)實生活中的一些人變好或者變壞,這也不是“一日之功”.“天下之物,莫不有理.”一切事物都有它的規(guī)律,這是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的.必須要象庖丁解牛那樣善于掌握和認(rèn)識事物的規(guī)律,而不能違背規(guī)律去辦事.相傳在我國古代善于治水的圣人大禹,他根據(jù)水流的規(guī)律,采用了疏通引導(dǎo)的方法,才使各地的洪水流入大海,取得了治水的成功,為世人所稱頌.可是在大禹之前,大禹的父親治水卻違背了水流的規(guī)律,到處堵水,結(jié)果致使洪水泛濫,災(zāi)情未見減輕,治水失敗.地球上的萬物,要受地心引力的作用,在物理學(xué)上這叫做萬有引力定律,這是牛頓根據(jù)蘋果為什么落地而發(fā)現(xiàn)的一條不以人的意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律.由于這條規(guī)律的作用,水就必然由高處往低處流,于是,人們就利用這一規(guī)律進(jìn)行水力發(fā)電或引水灌溉,為人類造福.大禹治水之所以能夠獲得成功,就是因為他采取的治水辦法符合水流的規(guī)律,而大禹的父親的思想?yún)s違背了規(guī)律,采取了錯誤的治水方法,致使治水失敗.所以,我們做任何事情都要按規(guī)律辦事,應(yīng)順應(yīng)自然的規(guī)律,而不能去違背自然的規(guī)律.2、都說人生復(fù)雜,于是市面上有很多指導(dǎo)如何科學(xué)、藝術(shù)地生活的著作,但實際上被指導(dǎo)者看了以后,仍然還是覺得復(fù)雜,因為生活的個案實在變化太多了.也有人覺得人生本來簡單,認(rèn)為人生復(fù)雜是想出來的,只要自己不復(fù)雜,思想中就沒有那么多的負(fù)擔(dān);只要自己不復(fù)雜,旁人一般也是不屑于和簡單的人去角力的.但這幾乎很快地被證明為是一種幻想,因為當(dāng)前的社會本身就已經(jīng)不是一個簡單的社會了.想到庖丁解牛.牛無疑也是很復(fù)雜的,庖丁解牛,為什么能一刀下去,刀刀到位,輕松簡單,原因是什么?是因為掌握了它的機(jī)理.牛與牛當(dāng)然各不相同,但不管中國牛和美國牛,其機(jī)理是一致的;每個人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的.庖丁因為熟悉了牛的機(jī)理,自然懂得何處下刀.生活也一樣,如果我們能透解了、領(lǐng)悟了生活的道理,摸準(zhǔn)了其中的規(guī)律,就能和庖丁一樣,做到目中有牛又無牛,就能化繁為簡,真正獲得輕松.這段文字的寓意如下:莊子認(rèn)為人的生命是有限的,而知識是無窮無盡的.如果我們以有限的生命去追求無窮無盡的知識,是一件危險的事.(但是同時也要指出莊子本人是一個極端的相對主義者,這意味著在他的想法中美就是丑,丑就是美.所以他的思想不能完全當(dāng)作現(xiàn)實生活的參考)。
二、《庖丁解?!返姆g
譯文:
有個名叫丁的廚師給文惠君宰牛。他的手接觸的地方,肩膀靠著的地方,腳踩著的地方,膝蓋頂住的地方,都嘩嘩地響,刀子刺進(jìn)牛體,發(fā)出霍霍的聲音。沒有哪一種聲音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂章的節(jié)奏。
文惠君說:“嘿,好哇!你的技術(shù)怎么高明到這種地步呢?”
廚師丁放下屠刀,答道:“我所喜好的是事物的規(guī)律,它比技術(shù)進(jìn)一步了。我開始宰牛的時候,看到的無一不是整頭的牛;三年之后,就不曾再看到整頭的牛了;現(xiàn)在呢,我用精神去接觸牛,不再用眼睛看它,感官的知覺停止了,只憑精神在活動。
順著牛體天然的結(jié)構(gòu),擊入大的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進(jìn)刀;依著牛體本來的組織進(jìn)行解剖,脈絡(luò)相連、筋骨聚結(jié)的地方,都不曾用刀去碰過,何況那粗大的骨頭呢!好的廚師,每年換一把刀,因為他們用刀割肉;一般的廚師,每月?lián)Q一把刀,因為他們用刀砍斷骨頭。
現(xiàn)在,我的這把刀用了十九年啦,它宰的牛有幾千頭了,可是刀口像剛從磨石上磨出來一樣。因為那牛體的骨節(jié)有空隙,刀口卻薄得像沒有厚度,把沒有厚度似的刀口插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽的,它對于刀的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是大有余地的了。
因此,它用了十九年,刀口卻像剛剛從磨石上磨出來一樣。雖說是這樣,每當(dāng)遇到筋骨交錯聚結(jié)的地方,我看到它難以處理,因此小心翼翼地警惕起來,目光因此集中到一點,動作因此放慢了,使刀非常輕,結(jié)果它霍地一聲剖開了,像泥土一樣散落在地上。
我提著刀站起來,為此我環(huán)顧四周,為此我悠然自得,心滿意足,把刀擦拭干凈,收藏起來。”
文惠君說:“好哇!我聽了庖丁的這些話,從中獲得了保養(yǎng)身體的道理。
原文:
庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也;進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知目而神欲行。依乎天理,批大卻,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。
今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。
動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志;善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉?!?/p>
出處:《莊子·養(yǎng)生主》——戰(zhàn)國·莊周
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景
莊子生活的戰(zhàn)國中期是歷史上非常激烈的社會轉(zhuǎn)型時期,中國社會經(jīng)歷了一次滄桑巨變,身處亂世的人們對人生和前途充滿了迷茫。
莊子針對人在殘酷現(xiàn)實中不能任其本性無拘無束生活、面臨無情摧殘難以盡享天年的現(xiàn)實,謹(jǐn)慎藏鋒,適時順應(yīng),無求遠(yuǎn)害,找縫隙求余地,避免被摧殘或奴化,以保全本性,修養(yǎng)延續(xù)精神生命。這篇文章就是在這種心境下創(chuàng)作的。
這是一篇談養(yǎng)生之道的文章,論述以“無己”順應(yīng)自然,藏鋒慎用,警惕地在夾縫中求自在寬綽,避免被殘酷專制統(tǒng)治毀滅;強(qiáng)調(diào)“不失己(不自喪)”,保全本性,提高精神境界,延續(xù)精神生命。莊子認(rèn)為,養(yǎng)生之道重在順應(yīng)自然,忘卻情感,不為外物所滯。
莊子思想的中心,一是無所依憑自由自在,一是反對人為順其自然,此文字里行間雖是在談?wù)擆B(yǎng)生,實際上是在體現(xiàn)作者的哲學(xué)思想和生活旨趣。
參考資料來源:搜狗百科——庖丁解牛
參考資料來源:搜狗百科——養(yǎng)生主
三、庖丁解牛原文
庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。
文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也;進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之后,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知目而神欲行。依乎天理,批大卻,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志;善刀而藏之?!?
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。”
可以在知道里找一下,原文譯文都有。